Ветхий Завет (Макарий)/Исход 6
1 И сказал Иегова Моисею: теперь увидишь ты, что Я сделаю с Фараоном; по действию руки крепкой он отпустит их, по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей.
2 И говорил Бог Моисею, и сказал ему: Я Иегова.
3 Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову, как Бог всемогущий; но не открылся им во имени Иеговы.
4 И Я поставил завет мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.
5 Я же услышал и стенание сынов Израилевых, которых Египтяне держат в рабстве, и вспомнил завет Мой.
6 Итак, скажи сынам Израилевым: Я Иегова; Я выведу вас из-под ига Египетского, освобожу вас от рабства их, и избавлю вас мышцею простертою и судами великими.
МАКАРИЙ ЗНАЛ ИМЯ БОГА А НЫНЕШНИЙ РАЗВРАЩЕННЫЙ МИР НЕ ЗНАЕТ.
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарiя Глухарева (съ еврейскаго текста).
Исходъ.
Глава 6-я.
1. И сказалъ Іегова Моисею: теперь увидишь ты, что Я сдѣлаю съ Фараономъ: по дѣйствію руки крѣпкой онъ отпуститъ ихъ, по дѣйствію руки крѣпкой даже выгонитъ ихъ изъ земли своей.
2. И говорилъ Богъ Моисею, и сказалъ ему: Я Іегова.
3. Я являлся Аврааму, Исааку и Іакову, какъ Богъ Всемогущій; но не открылся имъ во имени: Іеговы.
4. И Я поставилъ завѣтъ Мой съ ними, чтобы дать имъ землю Ханаанскую, землю странствованія ихъ, въ которой они странствовали:
5. Я же услышалъ и стенаніе сыновъ Израилевыхъ, которыхъ Египтяне держатъ въ рабствѣ, и вспомнилъ завѣтъ Мой.
6. Итакъ скажи сынамъ Израилевымъ: Я Іегова, Я выведу васъ изъ-подъ ига Египетскаго, освобожу васъ отъ рабства ихъ, и избавлю васъ мышцею простертою и судами великими.
7. И приму васъ Себѣ въ народъ и буду вамъ Богомъ, и вы узнаете, что Я Іегова, Богъ вашъ, выведшій васъ изъ-подъ ига Египетскаго.
8. И введу васъ въ ту землю, о которой Я, подъявъ руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Іакову, и дамъ вамъ оную въ наслѣдіе. Я Іегова.
ЭТО ПРОРОЧЕСТВО КОТОРОЕ ИСПОЛНИТСЯ И В НАШЕ ВРЕМЯ. СМОТРЯТ И НЕ ВИДЯТ. САТАНА ВСЕМ ЗАКРЫЛ ГЛАЗА И МОЗГИ СВЕРНУЛ В ТРУБОЧКУ.