это может быть критерием лже-пророка?
кто и как опредяет критерии лже-пророка?
- Подпись автора
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ«« |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ«« » Вопросы по Библии » Суббота заповедь только закона #2
это может быть критерием лже-пророка?
кто и как опредяет критерии лже-пророка?
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Я не исполняю эти заповеди из Исх.21:12-25 и Втор.22:22-25.
врешь как обычно. Говоришь одно а на деле делаешь другое.
Расскажи лучше, не скромничай, как ты их исполняешь? Ведь ты же утверждал, что нравственные законы грех не исполнять.
Не твое собачье дело что и как я исполняю. Когда станешь учеником Христа и по настоящему верующим тогда может и поделюсь секретами, а пока ты в пролете как фанера над Парижем.
PS
Ну что тролль тебя уже закормили тут и ты скоро лопнешь от переедания.
Отредактировано Nike1 (Понедельник, 5 мая, 2025г. 12:48:36)
кто и как опредяет критерии лже-пророка?
а это на глазок в зависимости от того что в голове.
-----------------------------------------------
Не твое собачье дело что и как я исполняю.
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
а это на глазок в зависимости от того что в голове.
-----------------------------------------------
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Когда станешь учеником Христа и по настоящему верующим тогда может и поделюсь секретами
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
тебя уже закормили тут и ты скоро лопнешь от переедания
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
кто и как опредяет критерии лже-пророка?
Писание чётко определяет лже-пророка. Видение не служат критерием истинности.
Писание чётко определяет лже-пророка. Видение не служат критерием истинности.
Где ты видишь здесь видение? Лжепророчица ясно говорила и не однажды, что ангел восхитил её с земли в небесный город, а затем снова возвратил её на землю. И ни о каком видении в её речах и слова не было.
Мы ощущали необыкновенный дух молитвы и когда преклонили колена, на нас сошел Святой Дух. Блаженство и радость наполнили наши сердца. Вскоре все земные предметы потонули в сиянии славы Божьей, которая теперь окружала меня. Ангел, приблизившись ко мне, восхитил от земли в небесный город. В городе я увидела храм и вошла в него... . {ОВ 15.4}
Здесь тот же самый бред, но только немного видоизменён.
Всех нас охватил необычайный молитвенный дух. Когда мы преклонили колени, сила Духа Святого сошла на нас и мы исполнились блаженством и радостью. Вскоре я потеряла чувство реальности и была восхищена в видении славы Божьей. Я увидела, как ко мне стремительно приближается ангел. Он почти мгновенно перенес меня с земли в Святой град. В городе я увидела храм, в который и вошла... . {РП 32.2}
Налюбовавшись вдоволь красотой храма, мы направились дальше, а Иисус, оставив нас, направился к городу. Вскоре мы услышали Его любвеобильный голос, говоривший: «Войди народ Мой, вы пришли от великой скорби и исполнили Мою волю. Вы страдали за Меня, приходите на вечерю, где Я, препоясавшись, Сам буду служить вам». Мы воскликнули: «Аллилуйя, слава!» И вошли в город. Там я увидела стол из чистого серебра. Он был длиной в несколько километров и все же наши глаза могли видеть, что происходит на другом конце его. Я видела там плоды дерева жизни, манну, миндаль, инжир, гранатовые яблоки, виноград и множество других фруктов. Я просила Иисуса, чтобы Он позволил мне вкусить вот этих плодов, но Он ответил: «Еще не время. Те, которые вкушают плоды этой страны, более не возвращаются на землю. Но если ты останешься верной, то вскоре будешь есть плоды от дерева жизни и будешь пить из источника жизни». «А теперь», — продолжал Он, — «ты должна снова вернуться на землю и рассказать всем, что Я открыл тебе». После этого ангел Господень доставил меня в этот темный и угрюмый мир. Иногда мне кажется, что я не могу больше оставаться здесь, на этой земле, где все так грустно и уныло. Я чувствую себя здесь слишком одинокой, ибо я видела иной, лучший мир. О, если бы я имела крылья как у голубя, чтобы улететь мне отсюда и войти в небесный покой! {ОВ 15.2}
Будешь снова рогом упираться, что лжепророчица в видении видела эти бредовые картины, а не наяву, когда ангел перенёс её с земли на небо и обратно?
У Вас есть тексты пророчеств Е.Уайт на английском языке? Если есть, дайте ссылку - и тогда будет конкретный разговор.
Отредактировано air (Сегодня 08:42:13)
Здесь английская и русская версии её трудов.
https://egwwritings.org/allCollection/en/2
https://soteria.ru/system-cat/
врешь как обычно. Говоришь одно а на деле делаешь другое.
С чего ты вял, что я тебе вру? Я же не подзаконный как ты и поэтому не исполняю заповеди из Исх.21:12-25 и Втор.22:22-25.
А ты почему их не исполняешь, ведь ты же утверждал, что нравственные законы грех не исполнять.
Уайтист, ну ещё на пару вопросов сможешь ответить?
Почему ты уже считаешь, что даже сам Исаия бес, когда в своих пророчествах дал нам понимание, что десятисловие - это не закон?
Иисус-Бог, но если допустить даже теоретически, что Иисус даже и знал время Своего пришествия на землю, смог бы Он поведать эту тайну лжепророчице, которая и без Его ведома трижды ложно предсказывала Его пришествие?
Здесь английская и русская версии её трудов.
https://egwwritings.org/allCollection/en/2
https://soteria.ru/system-cat/
спасибо, но это больше напоминает не версии трудов одного человека, а коллективный плод работы сотрудников Института научного атеизма при Академии Наук СССР
а Вы не могли бы подсказать, в какой конкретно из "её" книг содержатся описания её пророчеств?
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
наверное, на русском вот здесь:
Опыты и видения
Елена Уайт
https://soteria.ru/s2746/
и вот как она описывает своё первое видение:
В то время, когда я молилась у семейного алтаря, на меня сошел Дух Святой и мне казалось, что я поднимаюсь все выше и выше, далеко за пределы нашего темного мира. Я повернулась, чтобы увидеть, где находится адвентистский народ в мире, но не могла обнаружить их. И в это время ко мне прозвучал голос: "Посмотри еще раз, посмотри выше!" При этих словах я подняла свой взор и увидела прямой, узкий путь, который поднимался высоко над миром. По этому пути Адвентисты шли к городу Божьему, который был расположен в самом конце пути. В начале пути за ними находился яркий свет, который, как пояснил мне ангел, был Полуночным криком. Этот свет освещал весь путь: он был светом для их ног, чтобы они не споткнулись. Если бы они постоянно взирали на Иисуса, Который шел прямо перед ними и вел их вперед, - они были бы в безопасности. Но вскоре некоторые из них устали и сказали, что город находится слишком далеко, а они надеялись быстрее войти в него. Тогда Иисус пытался ободрить их, поднимая свою правую руку и от Его руки исходил свет, который излучался на Адвентистов и они восклицали: "Аллилуйя!" А другие, безрассудно отвергали свет, находившийся за ними, утверждая, что это не Бог, Который завел их так далеко. Свет, который освещал им путь, вдруг исчез и их ноги оказались в полной тьме и они, спотыкаясь, потеряли из виду Иисуса и в конце концов сошли с узкого пути и один за другим падали в темный, нечестивый мир. Вскоре мы услышали голос Божий, подобный шуму многих вод, который возвестил нам день и час пришествия Иисуса. Оставшиеся в живых святые, число которых было 144000, знали и понимали этот голос, тогда как нечестивые подумали, что это гром и землетрясение. Провозгласив время. Бог излил на нас Свой Святой Дух и наши лица начали сиять, отражая славу Божию подобно Моисею, когда он сходил с горы Синай. [15]
Эти 144000 все были запечатлены и находились в полном единстве. На их челах было написано: "Бог, Новый Иерусалим и одна великолепная звезда, содержащая новое имя Иисуса". Видя наше блаженное, святое состояние, нечестивые разгневались, пытаясь наложить на нас руки и ввергнуть в темницу, но мы во имя Господа подняли свои руки и они беспомощно пали на землю. Тогда это сатанинское сборище узнало, что Бог возлюбил нас, тех, которые омывали ноги друг другу и приветствовали святым целованием и они преклонились перед нами.
Вскоре наши взоры обратились на восток, откуда появилось небольшое темное облако, величиной в половину человеческой ладони. Мы все знали, что это - знамение Сына Человеческого. В торжественном молчании мы следили за облаком, которое приближалось все ближе и ближе и становилось все светлее и величественнее, пока не превратилось в большое белое облако. Его основание казалось огненным, над облаком сияла радуга, а вокруг него были тьмы тем ангелов, поющих прекраснейшие песни; на облаке же восседал Сын Человеческий. Его белые, волнистые волосы спускались на плечи, голова была украшена множеством диадем. Его ноги были подобны огню; в Своей правой руке Он держал острый серп, а в левой - серебряную трубу. Очи Его - как пламень огненный, которые насквозь пронизывали Его детей. Тогда все лица побледнели, а отвергавшие Бога стали мрачными. Мы все воскликнули: "Кто может устоять? Чиста ли моя одежда?" Ангелы перестали петь и когда наступила благоговейная тишина, Иисус сказал: "Имеющие чистые руки и сердце, - устоят; довольно для вас благодати Моей". При этих словах наши лица просветлели и каждое сердце наполнилось радостью. Ангелы взяли на тон выше и запели снова, в то время как облако все ближе и ближе опускалось к земле. [16]
В то время, как Иисус спускался на облаке, окруженном пламенем огня, прозвучала Его серебряная труба. Он посмотрел на могилы спящих святых, поднял свои глаза и руки к небу и воскликнул: "Пробудитесь! Пробудитесь! Пробудитесь! Вы, спящие в прахе, - встаньте!" При этом произошло сильное землетрясение, могилы открылись и вышли мертвые, облаченные в бессмертие. Увидев своих друзей, отнятых у них смертью, 144000 воскликнули: "Аллилуйя!" В тот же момент мы были преображены и вместе с ними восхищены в сретение Господу на воздухе.
Мы все вместе поднялись на облако и на протяжении семи дней возносились к стеклянному морю. Затем Иисус принес венцы и Своей правой рукой возложил на наши головы. Он вручил нам также золотые арфы и пальмовые ветви, как символ победы. Здесь на стеклянном море правильным четырехугольником выстроились 144000. Некоторые из них имели очень блестящие венцы, другие - менее яркие. У одних венцы были украшены многими звездами, у других - всего лишь несколько звезд. Но все они были довольны своими венцами. Все они были облечены от плеч до ног в великолепные белые одежды. Когда мы шли по стеклянному морю и направлялись к воротам города, - нас все время сопровождали ангелы. Иисус поднял Свою могущественную руку и коснулся жемчужных ворот, вращающихся на блестящих петлях, раскрыл их и сказал: "Вы омыли одежды свои в Моей крови, вы твердо и непоколебимо стояли в Моей истине, - войдите в город". Мы все вошли и чувствовали, что имеем полное право на пребывание в этом городе. [17]В городе мы увидели дерево жизни и престол Божий. От престола истекала чистая река воды жизни и по обеим сторонам ее было дерево жизни. На одной стороне реки был ствол дерева и на другой, - оба как бы из чистого прозрачного золота. Сначала мне показалось, что я вижу два дерева. Я взглянула опять и увидела, что вверху они были соединены в одно дерево. Именно таким было дерево жизни, разветвляющееся по обе стороны реки. Его ветви свисали к тому месту, где мы стояли, и плоды его были чудесными. Они были подобны золоту, смешанному с серебром.
Мы все подошли к дереву и сидя под ним, наблюдали великолепие этого места. В этот момент к нам подошли братья Фич и Штокман, которые проповедовали нам Евангелие Царствия. Бог успокоил их и укрыл в могиле, чтобы спасти их. Они подошли к нам и спросили, что мы пережили за то время, когда они спали. Мы пытались вспомнить самые великие испытания, но в сравнении с вечной, непреходящей славой, окружавшей нас, они казались столь незначительными и легкими; посему мы не стали говорить о них, а лишь воскликнули:
"Аллилуйя! Небо досталось нам легко!" И когда мы прикоснулись к нашим великолепным арфам, - небесные своды наполнились звуками возвышенной, мелодичной музыки. [18]
Со Христом во главе, мы все направились из города на эту землю - на великую гору, которая не смогла удержать Господа и разделилась надвое, образовав обширную долину. Затем мы взглянули вверх и увидели большой город с 12-ю основаниями и 12-ю воротами, по три на каждой стороне, и один ангел стоял у каждых ворот. Мы все воскликнули: "О город, великий город, нисходящий от Бога с неба!" И он снизошел и расположился на месте, где мы стояли. Затем мы начали рассматривать великолепие новой земли вне города. Там я увидела прекраснейшие дома, вид которых был, как вид серебра. Они опирались на четыре колонны, украшенные драгоценными жемчужинами. Эти дома должны быть заселены святыми. В каждом доме находилась золотая полка. Я видела многих святых, которые заходили в эти дома, снимали с себя блестящие венцы и клали на золотую полку. Затем они уходили на поля, расположенные вблизи их жилищ, и трудились, но не так утомительно как трудятся люди на земле, о нет, совсем не так. Великолепное сияние озаряло их головы и они непрестанно славили и благодарили Бога.
по стилю, это религиозно-романтическая беллетристика, написанная на добротном английском языке, где фантазии автора безграничны
ну да, конечно:
Традиционная фольклорная и богословская литература адвентистов седьмого дня часто указывает на «прекрасный» язык Елены Уайт, как бесспорное доказательство того, что многочисленные книги, статьи, брошюры и другие произведения, приписываемые ее авторству, и которые вышли под ее именем, имеют скорее не человеческое, а «небесное», или «божественное» происхождение. Это происходит потому, что «уникальный» «замечательный» английский язык, характерный для ее религиозной литературы, как считается, был передан ей через сверхъестественные видения или был надиктован ангелами.
https://vk.com/wall-63420617_31736
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Если она всю жизнь писала и читала, то её уровень образования просто обязан вырасти. Всё дело в приложение усилий.
В 45 лет она жаловалась, что она «не была грамотной» (манускрипт 657), и что не могла «приготовить собственные заметки к публикации». Елена Уайт писала, что хотела бы иметь образование «в сфере науки о грамматике». Ее недостаточные способности сделали крайне важным, чтобы она получала «помощь от мужа и других людей» в течение всего времени (Роберт Спенглер в журнале Министри). «Пророк» был настолько обескуражен и разочарован своими плохими способностями к редактированию, что она приняла решение «из-за этого больше не заниматься ничем (со своими документами) сейчас. Я не ученый. Я не могу приготовить собственные заметки для публикации. Пока я не смогу это делать, я больше не буду ничего писать».
https://vk.com/wall-63420617_31736
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Там создан целый отдел по учету рукописей Е.Уайт.
относительно её рукописей есть такая тема:
Во время, когда Елена Уайт жила со своими родителями в городе Портлэнд, штат Мэн, с ней случилось происшествие, радикально изменившее ее жизнь. Когда ей было 9 лет, одноклассница бросила в ее лицо камень (Артур Уайт. Краткая биография Елены Уайт). Из-за ухудшения состояния здоровья, последовавшего за травмой, «официальное образование Елены Уайт внезапно закончилось» (там же). У нее «была возможность немного посещать школу» (Очерки жизни Е.У. с 18-19), но «оказалось невозможным, чтобы она заучивала или запоминала то, что там узнавала». Она была настолько слаба, что «ее рука дрожала так, что прогресс в обучении письму был весьма небольшим». Она «не могла пойти дальше простого переписывания грубым почерком».
....
Артур Уайт упоминает, что «Елена Уайт всегда с сожалением осознавала, что ее обучение было очень кратким, и поэтому ее знания технических правил написания были ограниченными» (Артур Уайт. Елена Уайт – вестник остатка). Когда она начала публиковаться, она просила Джеймса Уайта «помочь ей в технической подготовке статей к публикации». «Он отмечал слабые места в построении текста и исправлял грамматические ошибки». Елена Уайт подчеркивает тот факт, что ее муж исправлял ее «грамматические ошибки» и устранял «ненужные повторения» из предложений и абзацев. Когда Джеймс Уайт уже «не мог выделить времени на техническую коррекцию всего, написанного ей», Елена Уайт была вынуждена прибегнуть к помощи помощников – редакторов» для той же самой работы, то есть для того, чтобы они взяли на себя «бремя исправления грамматики». Эта внешняя редакторская работа была необходима, потому что зачастую ее предложения и параграфы были «грамматически не согласованными» и часто были «неправильно составленными», включая «ненужные повторения». Это происходило потому, что «она не обращала внимания на правила пунктуации, прописные и строчные буквы и орфографию» и «в ее параграфах было много повторений и неверных грамматических конструкций».
https://vk.com/wall-63420617_31736
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
В определенный момент жизни у Е.Уайт были помощники и служанки.
да, конечно
только не в определённый момент, а на протяжении всей жизни
Помощники – редакторы Елены Уайт.
В связи с тем, что навыки построения английской речи у Елены Уайт были крайне минимальны и недостаточны, она должна была зависеть от тех, кого любила называть «помощниками», «секретарями» или «редакторами - ассистентами». Их нанимали для того, чтобы исправлять и редактировать страницы, параграфы и предложения, иногда взятые ей у других авторов, компилировать этот материал – плагиат в книги, статьи и брошюры, и готовить материалы для печати. Джерри Мун, заведующий кафедрой истории в Университете Эндрюса, упоминает довольно неизвестный и любопытный факт, что «за свою жизнь Елена Уайт нанимала около 20 оплачиваемых лиц, которые помогали ей в подготовке писем и манускриптов для дальнейшей публикации или отсылки». «В любой момент времени у Елены Уайт было от 6 до 12 работников, занятых в ее издательском предприятии» (Джерри Мун. Использование Еленой Уайт литературных помощников).
Документ Джерри Муна содержит обширную информацию обо всех этих мало известных «помощниках», «секретарях» и «редакторах – ассистентах». Информация, предоставленная им, включает их имена, время работы, «разрешенные возможности» (то есть то, сколько свободы предоставлялось этим людям, чтобы «редактировать» или «улучшать» манускрипты и рукописи Елены Уайт), а также их конкретное «поле работы», то есть, в чем заключались их особенные задания.
«Редакторы – ассистенты» Елены Уайт.
Мун перечисляет в этой категории следующих «ассистентов»: Джеймс Уайт, Мэри Клоф, Мэри Кэсли Уайт, Джеймс Эдсон Уайт, Вильям Уайт, Мэриан Дэвис, Аделия Паттерн, Мисс Е. Борнхэм, Мисс Сарра Пек, Мисс Мегги Хэр, Мистер Дорес Робинсон, Мисс Минни Хаукинз, «Сестра Тенни», Мисс Фрэнсис Болтон, В Колдуэл и Чарльз Крайслер. Из этих лиц Джеймс Уайт, Мэри Кэсли Уайт, Джеймс Эдсон Уайт, Вильям Уайт, Мэриан Дэвис и Мисс Френсис Болтон имели неограниченные возможности, то есть, они могли заимствовать документы других авторов, выполнять серьезное редактирование, и готовить документы для публикации. Другие люди, которых упоминает Мун, имели «ограниченные» возможности. Их работа, кажется, ограничивалась «копированием» (что бы это ни означало), и другими подобными занятиями.
«Консультанты – редакторы» Елены Уайт.
Мун также упоминает группу «консультантов», людей, к которым Елена Уайт обращалась для того, чтобы получить советы о материалах, которые она планировала опубликовать, или по которым она планировала провести исследование для своих книг. Среди них были Дж. Ваггонер, Дж. Лофборо, Кэдмен Лэйси, Эдвин Палмер, Дж. Келлог (пантеист), доктор Дэвид Полсон, который упоминается как консультант, и В. Прескотт, который упоминается как исследователь.
Заключение
По свидетельствам самой Елены Уайт и ее внука Артура Уайт об отсутствии у нее официального образования и отсутствии навыков построения английской речи в течение всей ее жизни, представляется, что Елена Уайт не имела знаний для построения английского текста и грамотности, необходимой для выражения ее предполагаемых идей в виде свободных, согласованных и грамотных предложений, параграфов и глав. Также она не была способна приготовить свои заметки и манускрипты для публикации.
Учитывая обширную информацию о многочисленных квалифицированных «редакторах – ассистентах», которые «работали» над ее манускриптами в течение всей ее карьеры писателя, наиболее разумным решением загадки и лучшим объяснением того, как неграмотная женщина может создавать грамотный и даже «прекрасный» текст будет следующий вывод. Текст, который наполняет многочисленные книги, статьи и письма, которые приписывались перу Елены Уайт, кажется не написанным ей. Эти документы, приготовленные для публикации, созданы квалифицированными «редакторами – ассистентами», которые были наняты ей для издательского бизнеса, но никогда не получили должного признания за свою работу.
https://vk.com/wall-63420617_31736?w=wa … 0617_31736
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Наш ГОСПОДЬ пребывает до сотворения неба и земли. Жизнь на земле было промежутком времени, когда ОН ограничил САМ СЕБЯ возможностями человеческого тела. В этот отрезок времени Иисус является Сыном Человеческим.
Он остаётся Сыном человеческим и после этого отрезка времени, о чём свидетельствует то, что в парусию имеет место пришествие именно Сына Человеческого
как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого (мт 24:27 )
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Вы это смотрите с точки зрения обычного человека. Знаю преподавательницу в ВУЗе с интересной историей. В школе было троешница. Из ВУЗа вылетела на 4-ом курсе, потом восстанавливалась. Удачно вышла замуж и муж решил купить ей диссертацию. После этого она стала методистом на кафедре. Далее преподаватель. Сейчас она вполне понимает свой предмет благодаря погружению в него. При необходимости и медведя научат ездить на велосипеде.
Так что ваше обвинение нелепое. Е.Уайт была погружена в религиозную среду и свободна от многих жизненных проблем. Ничего невозможного нет.
Вы имеете представление о том, что такое добротный стиль английского языка середины XIX века?
Вот предложение, взятое из книги Experience and Views, первое издание которой было в 1851 году, когда Е.Уайт было всего чуть более двадцати лет
And there upon the tossing billows, while the water washed over the top of the boat upon us, the rain descended as I never saw it before, the lightnings flashed and the thunders rolled, I was taken off in vision, and saw that sooner would every drop of water in the ocean be dried up than we should perish, for I saw that my work had but just begun.
https://egwwritings.org/read?panels=p3.40&index=0
Вам рассказать, какие грамматические и синтаксические конструкции включает это красивое сбалансированное английское предложение?
И таким стилем написана вся книга, с описанием, в том числе, и "видений", которые больше напоминают романтические фантазии на религиозные темы.
Чтобы писать таким стилем, нужно иметь хорошее образование и опыт писательской деятельности. Такой старт-ап невозможен для двадцатилетней женщины, имеющей незаконченное школьное образование, с травмой головы и обременённой житейскими проблемами интеграции в американское общество.
У нас остаётся только одно объяснение: Дух Святой чудесным образом научил полуграмотную женщину высокому стилю английского языка, или Сам водил её пером по бумаге, создавая красивые по стилю произведения, которые потом пускались в печать и продавались благочестивым американским гражданам.
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Где ты видишь здесь видение? Лжепророчица ясно говорила и не однажды, что ангел восхитил её с земли в небесный город, а затем снова возвратил её на землю. И ни о каком видении в её речах и слова не было.
Мы ощущали необыкновенный дух молитвы и когда преклонили колена, на нас сошел Святой Дух. Блаженство и радость наполнили наши сердца. Вскоре все земные предметы потонули в сиянии славы Божьей, которая теперь окружала меня. Ангел, приблизившись ко мне, восхитил от земли в небесный город. В городе я увидела храм и вошла в него... . {ОВ 15.4}
Здесь тот же самый бред, но только немного видоизменён.
Всех нас охватил необычайный молитвенный дух. Когда мы преклонили колени, сила Духа Святого сошла на нас и мы исполнились блаженством и радостью. Вскоре я потеряла чувство реальности и была восхищена в видении славы Божьей. Я увидела, как ко мне стремительно приближается ангел. Он почти мгновенно перенес меня с земли в Святой град. В городе я увидела храм, в который и вошла... . {РП 32.2}
Будешь снова рогом упираться, что лжепророчица в видении видела эти бредовые картины, а не наяву, когда ангел перенёс её с земли на небо и обратно?
Вы похоже не умеете читать, а ваши портянки предназначены для идиотов. АСД вам точно не по зубам.
Артур Уайт упоминает, что «Елена Уайт всегда с сожалением осознавала, что ее обучение было очень кратким, и поэтому ее знания технических правил написания были ограниченными» (Артур Уайт. Елена Уайт – вестник остатка). Когда она начала публиковаться, она просила Джеймса Уайта «помочь ей в технической подготовке статей к публикации». «Он отмечал слабые места в построении текста и исправлял грамматические ошибки». Елена Уайт подчеркивает тот факт, что ее муж исправлял ее «грамматические ошибки» и устранял «ненужные повторения» из предложений и абзацев. Когда Джеймс Уайт уже «не мог выделить времени на техническую коррекцию всего, написанного ей», Елена Уайт была вынуждена прибегнуть к помощи помощников – редакторов» для той же самой работы, то есть для того, чтобы они взяли на себя «бремя исправления грамматики». Эта внешняя редакторская работа была необходима, потому что зачастую ее предложения и параграфы были «грамматически не согласованными» и часто были «неправильно составленными», включая «ненужные повторения». Это происходило потому, что «она не обращала внимания на правила пунктуации, прописные и строчные буквы и орфографию» и «в ее параграфах было много повторений и неверных грамматических конструкций».
Вы пишите со стороны противника Е.Уайт, который подвергает сомнению авторство. Если посмотреть позицию со стороны сторонника Е.Уайт, то там легко опровергли бы ваши обвинения, сказав, что окончательное решение остается за Е.Уайт.
Кто прав? Неизвестно.
Обсуждение Е.Уайт- это непродуктивное направление. Есть Писание. Все споры должны вестись только на этом фундаменте. Берёшь Библию, и на основе Библии доказываешь оппоненту его ошибку. Если не можешь опровергнуть оппонента, то лучше помолчать.
Отредактировано STUDY (Вторник, 6 мая, 2025г. 10:02:00)
спасибо, но это больше напоминает не версии трудов одного человека, а коллективный плод работы сотрудников Института научного атеизма при Академии Наук СССР
Я впервые слышу версию о коллективном авторстве трудов уайт. И признаюсь, что глубоко сомневаюсь в этом.
Хотя для адвентистов всё-равно кто сочинил эти бредни, факт в том, что они верят в них и очень счастливы, хотя и злы.
а Вы не могли бы подсказать, в какой конкретно из "её" книг содержатся описания её пророчеств?
На англоязычном сайте, с левой стороны, где расположен список языков, выше есть поиск, вбиваете туда любое слово и ищете, что вам надо.
Чтобы сократить круг поиска, ещё левее языковой колонки есть значки, давите на них и они укажут вам куда обращаться.
Вот ещё один интересный сайт, возможно заинтересует.
https://www.bible.ca/
Вы похоже не умеете читать, а ваши портянки предназначены для идиотов. АСД вам точно не по зубам.
Разве честно вырывать из контекста фразы не имеющие отношения к вопросу и преподавать их за истину?
Читай контекст:
Вскоре я потеряла чувство реальности и была восхищена в видении славы Божьей. Я увидела, как ко мне стремительно приближается ангел. Он почти мгновенно перенес меня с земли в Святой град. В городе я увидела храм, в который и вошла... . {РП 32.2}
Тебя совесть не жжёт когда ты врёшь, или ты конченный?
Почему ты также не процитировал слова лжепророчицы о том, что Иисус отправил её с неба на землю? Ты подумал, что здесь все тупее тебя и не поймут подвох?
Я просила Иисуса, чтобы Он позволил мне вкусить вот этих плодов, но Он ответил: «Еще не время. Те, которые вкушают плоды этой страны, более не возвращаются на землю. Но если ты останешься верной, то вскоре будешь есть плоды от дерева жизни и будешь пить из источника жизни». «А теперь», — продолжал Он, — «ты должна снова вернуться на землю и рассказать всем, что Я открыл тебе». После этого ангел Господень доставил меня в этот темный и угрюмый мир. Иногда мне кажется, что я не могу больше оставаться здесь, на этой земле, где все так грустно и уныло. Я чувствую себя здесь слишком одинокой, ибо я видела иной, лучший мир. О, если бы я имела крылья как у голубя, чтобы улететь мне отсюда и войти в небесный покой! {ОВ 15.2}
Снова будешь рогом упираться и врать, что лжепророчица в видении видела эти бредовые картины, а не наяву, когда ангел перенёс её с земли на небо и обратно?
Вы пишите со стороны противника Е.Уайт, который подвергает сомнению авторство. Если посмотреть позицию со стороны сторонника Е.Уайт, то там легко опровергли бы ваши обвинения, сказав, что окончательное решение остается за Е.Уайт.
ну да
против лома нет приёма
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Обсуждение Е.Уайт- это непродуктивное направление.
эт точно, но Вы сами просили
у меня лично с ней вопрос давно решён, на уровне интуиции, в том числе
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Я впервые слышу версию о коллективном авторстве трудов уайт. И признаюсь, что глубоко сомневаюсь в этом.
Хотя для адвентистов всё-равно кто сочинил эти бредни, факт в том, что они верят в них и очень счастливы, хотя и злы.На англоязычном сайте, с левой стороны, где расположен список языков, выше есть поиск, вбиваете туда любое слово и ищете, что вам надо.
Чтобы сократить круг поиска, ещё левее языковой колонки есть значки, давите на них и они укажут вам куда обращаться.
Вот ещё один интересный сайт, возможно заинтересует.
https://www.bible.ca/
спасибо, очень хороший ресурс
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Все споры должны вестись только на этом фундаменте. Берёшь Библию, и на основе Библии доказываешь оппоненту его ошибку.
как полагаете, какая ошибка оппонента доказывается вот этим библейским стихом?
Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него. (лк 16:16 )
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
легко опровергли бы ваши обвинения, сказав, что окончательное решение остается за Е.Уайт.
это логическая ошибка - называется Апелляция к авторитету
Апелляция к авторитету — логическая ошибка, при которой вместо логичных аргументов используется мнение какого-либо авторитетного лица.
Every theologian and faithful interpreter of the heavenly doctrine must necessarily be first a grammarian, then a dialectician, and finally a witness
Разве честно вырывать из контекста фразы не имеющие отношения к вопросу и преподавать их за истину?
Читай контекст:
Вскоре я потеряла чувство реальности и была восхищена в видении славы Божьей. Я увидела, как ко мне стремительно приближается ангел. Он почти мгновенно перенес меня с земли в Святой град. В городе я увидела храм, в который и вошла... . {РП 32.2}
Тебя совесть не жжёт когда ты врёшь, или ты конченный?
Почему ты также не процитировал слова лжепророчицы о том, что Иисус отправил её с неба на землю? Ты подумал, что здесь все тупее тебя и не поймут подвох?Я просила Иисуса, чтобы Он позволил мне вкусить вот этих плодов, но Он ответил: «Еще не время. Те, которые вкушают плоды этой страны, более не возвращаются на землю. Но если ты останешься верной, то вскоре будешь есть плоды от дерева жизни и будешь пить из источника жизни». «А теперь», — продолжал Он, — «ты должна снова вернуться на землю и рассказать всем, что Я открыл тебе». После этого ангел Господень доставил меня в этот темный и угрюмый мир. Иногда мне кажется, что я не могу больше оставаться здесь, на этой земле, где все так грустно и уныло. Я чувствую себя здесь слишком одинокой, ибо я видела иной, лучший мир. О, если бы я имела крылья как у голубя, чтобы улететь мне отсюда и войти в небесный покой! {ОВ 15.2}
Снова будешь рогом упираться и врать, что лжепророчица в видении видела эти бредовые картины, а не наяву, когда ангел перенёс её с земли на небо и обратно?
Вы в начале прочтите книгу. Она пишет о своих видениях. Неоднократно встречаются фразы примерно "БОГ открыл в видении" и ни одной строки о вознесении в теле. Это факт. Все ваши заявление сплошная ложь.
Отредактировано STUDY (Вторник, 6 мая, 2025г. 20:51:35)
это логическая ошибка - называется Апелляция к авторитету
Апелляция к авторитету — логическая ошибка, при которой вместо логичных аргументов используется мнение какого-либо авторитетного лица.
Так апеляция к авторитету происходит при сомнении в авторстве книг. Но если исходить из принципа: "Нет ничего тайного, что не стало явным", то нет ни одного документально оформленного обвинения в лже-авторстве Е.Уайт.
Вы в начале прочтите книгу. Она пишет о своих видениях. Неоднократно встречаются фразы примерно "БОГ открыл в видении" и ни одной строки о вознесении в теле. Это факт. Все ваши заявление сплошная ложь.
Отредактировано STUDY (Сегодня 20:51:35)
А что здесь не понятного? Иногда она в видении видела свой бред, а иногда её ангел в теле возносил на небо и возвращал обратно на землю, о чём она сама лично писала в своих мемуарах.
Ты не веришь ей, что она в теле была на небе и считаешь, что она врала?
Вы здесь » Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ«« » Вопросы по Библии » Суббота заповедь только закона #2