רַע adjective masculine singular absolute
BDB 9213 רַע [9214] (Hebrew) (page 948) (Strong 7451)
I. רַע:226 adj. bad, evil (distinction from n., and vb. Pf. 3 ms., is sts. not easy, and opinions differ);—ms. רַע Gn 6:5 +; רָ֑ע 31:24 +; pl. רָעַים 13:13 +; cstr. רָעֵי Ez 7:24 (del. Co); fs. רָעָה Gn 37:2 + 37 t. (this form usu. noun), pl. רָעוֹת 28:8 + 14 t.; רָעֹת 41:27 (18 t. noun);—
† 1. bad, disagreeable, malignant: of a woman, בְּעֵינֵי רָעָה Ex 21:8 (E; perhaps, with changed accent, vb. 3 fs. רָ֫עָה) disagreeable, unpleasing in the eyes of, pl. Gn 28:8 (P); of poisonous herb 2 K 4:41, malignant boils Dt 28:35, Jb 2:7, diseases Dt 7:15, 28:59, 2 Ch 21:19, Ec 6:2, deadly sword Psalm 144:10, arrows Ez 5:16, severe judgements 14:21, wonders Dt 6:22; מַלְאֲכֵי רָעִים Psalm 78:49 = fierce messengers (of God; EW:§ 287 a Ges:§ 130 e), wild beasts Gn 37:20, 37:33 (JE) Lv 26:6 (H) Ez 5:17, 14:15, 14:21, 34:25; unclean thing Dt 23:10.
† 2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery: ימים רעים evil days (of trial and hardship) Gn 47:9 (P) Pr 15:15; עִנְיָן רע Ec 1:13, 5:13; עִנְיַן 4:8, cf. 2:17, 9:3; הַמַּעֲשֶׂה הָרָע 4:3; הדבר הרע evil report Ex 33:4 (J), so דִּבָּה רָעָה Gn 37:2 (JE) Nu 14:37 (P), שׁם רע Dt 22:14, 22:19, Ne 6:13, שְׁמוּעָה רָעָה Je 49:23, Psalm 112:7; of things: painful discipline Pr 15:10, evil occurrence 1 K 5:18, evil (-bringing) net Ec 9:12, instruments Is 32:7: הדבר הרע כל Jos 23:15 (D) all evil (injurious) things; רַע it is bad, harmful Is 3:11, Je 2:19; of speech, דבּר, טוב רעאו Gn 24:50 (J) in prov., speak bad or good = anything at all, מטוב עד רע 31:24, 31:29 (E), טוב לְמֵרָע ועד 2 S 13:22, of the divine spirit as producing an ecstatic state of frenzy and violence 1 S 16:14, 16:15, 16:16, 16:23, 18:10, 19:9 (see רוּח 9).
† 3. evil, displeasing עָשָׂח רָ֔ע בְּעֵינֵי סַרְנֵי פְלשְׁתִּים 1 S 29:7.
† 4. bad of its kind, land Nu 13:19 (J), place 20:5 (JE), waters 2 K 2:19, figs Je 24:2, 24:3, 24:3, 24:8, kine Gn 41:3, 41:4, 41:19, 41:20, 41:21, 41:27 (E), מוּם רע Dt 15:21, cf. 17:1.
† 5. bad, i.e. of low value Lv 27:10, 27:10, 27:12, 27:14, 27:33 (H), cf. Mal 1:8, 1:8; רַע רַע יֹאמַר מַקּוֹנֶם Pr 20:14, 20:14.
† 6. + מִן comp., worse than, 2 S 19:8; as superl., גוֹיִם רָעֵי Ez 7:24 worst of nations (del. Co).
† 7. sad, unhappy: לֶב־רָע֑ sad heart (cf. opp. טוב, יטב) Pr 25:20; of face Gn 40:7 (E) Ne 2:2; רע לְפָנָיו v:1.
† 8. רָעָה(ה)חָשַׁב מַחֲשֶׁבֶת devise evil(hurtful) device Ez 38:10, Est 9:25.
† 9. bad, unkind, vicious in disposition or temper: וְלֵב־רָ֑ע when the mind is vicious, harmful Pr 26:23; רַע עָ֑יִן one evil of eye Pr 23:6, 28:22; רוּחַ רָעָה Ju 9:23 bad temper.
10. ethically bad, evil, wicked: †
a. in gen., אם טוב ואם רע Ec 12:14 whether good or bad. †
b. of persons, אושׁ רע 1 S 30:22; אדם רע Psalm 140:2; המן הרע הזה Est 7:6 this wicked Haman, so רָ֑ע = evil man Psalm 10:15, Jb 21:30, Pr 11:21, 12:13, 24:20, רָעִים = evil men Gn 13:13 (J) Je 6:29, 15:21, Ez 30:12, Jb 35:12, Pr 4:14, 12:12, 14:19, 15:8; רָעוֹת evil women Je 2:33; שׁכנים רעים 12:14 evil neighbours; of הַדּוֹר Dt 1:35, הָעָם Je 13:10; הָעֵדָה Nu 14:27, 14:35 (P), המשׁפחה Je 8:3; רַע בְּעֵינֵי י׳: wicked in the eyes of י׳: Gn 38:7 (JE) = 1 Ch 2:8; הָרָע בְּעֵינֵי י׳ עָשָׂה: Nu 32:13 (R) Dt 4:25, 9:18, 17:2, 31:29, Ju 2:11 + 48 t., + (c. sf. of God) 2 K 21:15, Is 65:12, 66:4, Je 7:30, 32:30, Psalm 51:6, 2 S 12:9, prob. also Je 18:10 (read הָרָע for הָרָעָה). c. of thoughts, יֵצֶר Gn 6:5, 8:21 (J), הַלֵּב הָרָע Je 3:17, 7:24, 11:8, 16:12, 18:12; words, רעות Pr 15:28. d. deeds, actions, דבר הרע(כ) עשׂה Dt 13:12, 17:5, 19:20, Ne 13:17; הרעות עשׂה Je 3:5; דבר רע Psalm 64:6, 141:4, Ec 8:3, 8:5; דברים 1 S 2:23, 2 K 17:11; דֶּרֶךְ 1 K 13:33, Je 18:11, 23:22 + 11 t.; דרכים 2 K 17:13, 2 Ch 7:14, Ez 20:44, 33:11, 36:31, Zc 1:4; מעשׂינוּ Ezr 9:13; מעללים Zc 1:4, Ne 9:35 (cf. רֹעַ 4); בֶּצַע רע Hb 2:9; מרוצתם Je 23:10; רעות(ה) תועבות(ה) Ez 6:11, 8:9 (del. Co); כִּי רָעוֹת בִּמְגוּרָם Psalm 55:16 for evil deeds are in their dwelling.