Мишаша.
В таком варианте перевода речь действительно идёт о двух Личностях. Об этом свидетельствует повествование в котором есть переход от речи в первом лице к повествованию в третьем лице.
Таки, ж Амос пророк говорит от себя и от Бога. Как же ещё?
Ам 3:1,10-15; 4:1-3,5-6,8-9,11: "Слушайте слово сие, которое Господь изрек на вас, сыны Израилевы, на все племя, которое вывел Я из земли Египетской, говоря: … ... Посему так говорит Господь Бог: .... Так говорит Господь: ... Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, говорит Господь Бог, Бог Саваоф. Ибо в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его, взыщу и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут роги алтаря, и падут на землю. И поражу ...., и не станет многих домов, говорит Господь.
Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, ...!» Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когда повлекут вас крюками и остальных ваших удами. И сквозь проломы стен выйдете, каждая, как случится, и бросите все убранство чертогов, говорит Господь. … ..., говорит Господь Бог. ... но вы не обратились ко Мне, говорит Господь. … ...; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Я поражал вас ... — и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь. … Производил Я среди вас разрушения, ..., — и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь."
По всей Библии так. В чём проблема-то, не пойму?
И не пойму, где же две личности Яхве?
Отредактировано Мишаша (Пятница, 3 марта, 2023г. 19:46:00)