Притча о неверном управителе. Часть 3
Вернёмся к искомой цитате, и рассмотрим, какой долг в познании домоправитель берёт на себя.
"4. знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом».
5. И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: «сколько ты должен господину моему?»
6. Он сказал: «сто мер масла». И сказал ему: «возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят».
7. Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Он отвечал: «сто мер пшеницы». И сказал ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят»"
Итак, первый должник - язычники, пребывающие под Благодатью, образ которой в Писании - масло.
Духовная задача язычников - рассудить, познать то, что им вменено по Благодати, по факту принятия Иисуса Христа Господом и Спасителем.
А по Багодати им вменена премудрость, праведность, освящение, и искупление (1-е кор.1:30).
Если тебе вменена мудрость - то это не значит, что ты мудр на самом деле, по внутреннему состоянию, в результате опыта познания.
Точно также, вменение святости, праведности, и искупления, не означает что ты имеешь это в опыте познания, по внутреннему состоянию.
Эти вещи - та правда Царствия, которая выглядит циничной.
Номинальным верующим кажется, что если Иисус Христос искупил их, вменил премудрость, и далее по списку, то на этом дело и закончилось.
Однако тайны Царствия на то и тайны, что разворачивают вопрос вменения искупления, освящения, праведности и премудрости - в сторону их реализации в опыте познания.
Вменение осуществляется юридически, по исповеданию Иисуса Христа Господом и Спасителем.
Поэтому и ставится перед язычниками духовная задача - превратить юридическое в практическое, то есть рассудить, познать премудрость Слова Божия, познать истину и освятиться ею, постичь праведность по вере, произвести искупление - оплату долга - через познание Слова написанного.
Посмотрим, насколько сократился долг в познании у язычников: пятьдесят мер масла, и неосвоенными осталось ещё пятьдесят.
То есть, весь путь познания можно представить как удвоение числа пятьдесят:
100 = 50 Х 2;
В Писании понятие "удвоение" означает "умудрение". Удвоить означает - рассудить и умудриться.
Вот почему имение Иова удваивается после окончания испытания.
Мы ещё столкнёмся с принципом удвоения в других притчах.
Что значет число "50"? Оно означает "духовный смысл".
И здесь стоит вспомнить начало разбора притчи (см. часть 1), когда мы говорили, что в ней описывается плотская (Египетская) стадия познания, с заходом на Вавилон с его попытками духовного толкования.
В результате мы видим, что пройдена только часть пути, где предпринимались попытки духовного толкования (50), но они не привели к преодолению века сего в мышлении.
Для сравнения вспомним, что строящий дом на песке, не дошёл до твёрдого основания, отчего его дом не устоял в день испытания.
Как бы то ни было, плотской домоправитель взял на себя часть долга в познании, включая первые попытки духовного толкования. Но дальше не смог.
Теперь обратимся к Иудаизму, и его духовной задаче.
Здесь домоправитель сокращает долг на 20 мер пшеницы, и остаётся 80.
Число 20 обозначает в Писании рассуждения Слова написанного.
Освоить текст и рассуждения Слова написанного так, чтобы говорить и рассуждать по Писанию - это хорошо, это уровень плотских учителей.
Именно поэтому в Израиле допускали к духовной войне тех, кто достиг двадцатилетнего возраста (Числа 1:3).
Но это только часть духовной задачи.
Необходимо разрешить символы и образы Царствия, в коих сокрыты откровения об Иисусе Христе, которые в состоянии сокрытия и обозначаются в Писании числом 80.
Именно откровения приводят к разумению Иисуса Христа:
"11. Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,
12 ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа" (Галатам 1:11,12)
Что же в итоге мы имеем?
Плотское мышление, допущенное к Писанию до времени отцем назначенного, нарабатывает первоначальный опыт познания.
Максимум, чего оно достигает по линии язычников - первые попытки духовного толкования Писания.
По линии же Иудеев - знание текста, и способность рассуждать в рамках Слова написанного.
Последнее обстоятельство, когда Слово написанное не растворено откровениями Иисуса Христа, приводит к возникновению догматизма и окаменению сердец.
Рассмотрим теперь выводы, данные в самой притче:
"8. И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своём роде.
9. И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
10. Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом.
11. Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто доверит вам истинное?
12. И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше?" (Луки 16:8-12)
Похвала в адрес плотского мышления и означает ту меру пользы в познании, которую оно способно принести.
Обратившись к цитате, мы найдём такое понятие, как "неверный управитель" (стих 8).
Перевод греческого слова ἀδικία, адикиа, словом "неверный", выглядит, по меньшей мере, неудачным, если не ошибочным.
Это привело к тому, что примитивные языческие толкования притчи сводят это понятие к воровству, а расточение имения домоправителем - к его разворовыванию, и это при том, что под неверностью в Писании понимается отсутствии веры Божией. (Гал.3:9; 2-е Тим.2:2).
Но если мы говорим о верности и неверности, то эти понятия в Новом Завете описываются совершенно другим словом - πιστός, пистос.
Что касается "неверного" управителя, то здесь в исходнике стоит ἀδικία, адикиа, которое в Новом Завете повсеместно переводят как "неправедный" (и в подстрочнике притчи тоже стоит "неправедный").
Непонятно, зачем переводчики изменили самим себе, но это внесло путаницу в понятия и контекст притчи.
Например, называя плотского управителя неверным (стих 8), они ниже говорят о его носителях как "верных в малом" (стих 10).
Но, разобравшись с исходными словами греческого языка, мы найдём что управитель - "неправедный", потому что там стоит ἀδικία, адикиа, а носители плотского мышления - действительно верны в малом, потому что в исходнике стоит πιστός, пистос.
Но вернмся к стиху 8:
8. И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своём роде.
Языческое, по физическим смыслам, чтение, доходит до того, что ссылась на притчу, нас учат что бандиты и жулики могут приносить награбленое и наворованное в церковь, и это им зачтётся, так как они поступили догадливо.
Мало того, богословы языческого толка учат, что таким путём приобретаются друзья в церкви (стих 9).
Насколько эта пошлятина далека от чистого, духовного, Евангельского смысла, читатель имеет возможность убедиться, и ещё убедится.
Итак стих 8, где сыны века сего догадливее сынов света, в своём роде.
Здесь нужно обратить внимание на ключевую фразу - "в своём роде".
Есть род сынов века сего, и род сынов света - то есть сынов века будущего, рождённых от Бога, по духу.
В исходнике за словом догадливость скрывается греческое φρονίμως, фронимос - умно, благоразумно, рассудительно, мудро, догадливо.
Это слово употребляется в Новом Завете всего один раз - в этом месте.
Что это означает, постоянный читатель уже знает - наличие особого смысла, который другими словами сложно или невозможно передать.
Например, греческое слово софиа (мудрость), которое в отличие от фронимос, употребляется в Новом Завете 51 раз, ни разу не употребляется для описания мудрости в торговых сделках.
Но в нашем случае, в единственно своём употреблении, фронимос применено для описания именно этих процессов.
На самом деле, этот нюанс, когда сыны века сего умнее в торговле, чем сыны света, ставит всё на свои места.
Сыны света, достигнув совершенства, не участвуют в духовной торговле, так как познали истину по правде Царствия, и не нуждаются более в обмене знаниями и зарабатывании познаний.
Вот так, на самом деле, выглядит духовный смысл восьмого стиха, очищенный от пошлого материализма и обывательских смыслов.
Заключительная часть следует далее...
Отредактировано Ilia Krohmal (Понедельник, 17 июля, 2023г. 17:51:01)