ВСЁ УЖЕ ЗАПУЩЕНО К ФАЛЬШИВОМУ МИРУ. ЖДИ.
Громкие слова запущены.
Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ«« |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ«« » Вопросы по Библии » СИ решил пообщаться с адвентистами и получил за это по полной
ВСЁ УЖЕ ЗАПУЩЕНО К ФАЛЬШИВОМУ МИРУ. ЖДИ.
Громкие слова запущены.
НЕ СПИ УМРЕШЬ НЕЗНАЙКА.
НЕ СПИ УМРЕШЬ НЕЗНАЙКА.
Вот именно ты и нейзнайка, уснул в 1914 году. Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,
17 и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
18 И, приблизившись, Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
14 И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придёт конец.
15 Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, —
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
Евангелие от Матфея 24
ВСЕ СПЯЩИЕ ПОГИБНУТ. ХА-ХА-ХА.
ВСЕ СПЯЩИЕ ПОГИБНУТ. ХА-ХА-ХА.
Ты это о себе написал- все хахочущий.
20 Когда же увидите Иерусалим, окружённый войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:
21 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,
22 потому что это дни отмщения, да исполнится всё написанное.
Евангелие от Луки 21
Отредактировано Христов Божий (Четверг, 24 августа, 2023г. 07:40:11)
1 И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.
2 И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдём на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон
и слово Господне — из Иерусалима.
Михей 4
Когда же увидите Иерусалим, окружённый войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:
Однако, когда вы увидите, что Йерушалэйм окружен войсками, знайте, что его вскоре разрушат.
21 Жители Йеhуды пусть бегут в горы; те, кто будут в городе, пусть покинут его, а находящиеся за его пределами не должны входить в него.
22 Так как это дни мщения, и исполнится все написанное в Танахе.
При чем тут СИ?
И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.
критяне и аравитяне, слышим их, нашими языками говорящих о великих делах Божиих?
12 И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?
13 А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.
14 Пётр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:
15 они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
16 но это есть предречённое пророком Иоилем:
17 «И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут.
18 И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать. Когда настали последние дни?
И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдём на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон
и слово Господне — из Иерусалима.
Так сказал Йаhве Ц-ваот: возревновал Я о Цийоне ревностью великой и яростью великой возревновал о нем.
3 Так сказал Йаhве: Я возвращаюсь в Цийон и обитать буду в Йерушалэйме, и назван будет Йерушалэйм городом истины, и гора Йаhве Ц-ваот – горой святой. Каким боком здесь СИ?
Ветхий Завет (Макарий)/Книга пророка Исаии 43-
3 Ибо Я Иегова, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдам Египет, Ефиопию и Савею взамен тебя.
4 Поелику ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я люблю тебя; то отдаю других людей вместо тебя, и народы за душу твою.
5 Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу семя твое, и от запада соберу тебя.
6 Северу скажу: отдай, и югу: не держи; веди сынов Моих издалека, и дщерей Моих от конца земли,
7 Всякого, именующегося Моим именем, которого Я во славу Мою сотворил, образовал и устроил. -
8 Вывести на среду народ слепой, у которого однакож есть глаза, и глухих, у которых есть уши!
9 Все народы пусть соберутся воедино, и совокупятся племена! Кто у них предвозвестил сие? Пусть они сделают гласным предсказанное прежде, пусть представят свидетелей от себя, и оправдаются, чтоб услышали и сказали: правда!
10 А Мои свидетели, Иегова говорит, вы, и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я. Прежде Меня не существовал Бог, и после Меня не будет.
11 Я, Я Иегова, и нет Спасителя кроме Меня.
12 Я предрек, и спас, и возвестил; а чужого нет у вас, и свидетели Мои, Иегова говорит, вы, а Я есмь Бог;
13 И от начала дней Я Тот же, и никто из руки Моей не исхитит; Я сделаю, и кто это отменит? -
Всех остальных на удобрение и тебя.
Всех остальных на удобрение и тебя.
В первую очередь тебя.
Ветхий Завет (Макарий)/Книга пророка Исаии 43-
Пророк Исайя и СИ- подгонка.
Ты еретик сатанист не уйдешь от смерти вечной.
Ты еретик сатанист не уйдешь от смерти вечной.
О это ты о себе -умник.
Пророк Исайя и СИ- подгонка.
Мне на твое мнение насрать.
Переводъ архим. Макарія (Глухарева) († 1847 г.).
Архимандрит Макарий (Глухарев)Архимандритъ Макарій (въ мірѣ Мих. Яковл. Глухаревъ) (1792-1847) — знаменитый православный подвижникъ и Алтайскій миссіонеръ (1830-1846). — Къ ученымъ трудамъ архим. Макарія относятся его переводы съ масоретскаго текста на русскій языкъ всѣхъ библейскихъ книгъ (кромѣ Псалтири), помѣщенные въ «Православномъ Обозрѣніи» за 1860-1867 гг. и изданные отдѣльно
Мне на твое мнение насрать.
Эти ворчливые и ничем не довольные люди следуют своим нечестивым страстям, их уста произносят напыщенные речи, и они льстят окружающим ради собственной корысти.
Эти ворчливые и ничем не довольные люди следуют своим нечестивым страстям, их уста произносят напыщенные речи, и они льстят окружающим ради собственной корысти.
Синодальный перевод
Исаия 43
10 А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.
11 Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
12 Я предрёк и спас, и возвестил; а иного нет у вас, и вы — свидетели Мои, говорит Господь, что Я Бог;
Отредактировано Христов Божий (Четверг, 24 августа, 2023г. 14:59:11)
Новый русский перевод
А вы, — возвещает Господь, — мои свидетели и слуга Мой, которого Я избрал, чтобы вы узнали и поверили Мне и познали, что это Я. Не было Бога прежде Меня и после Меня не будет.
Современный перевод РБО
«Вы — свидетели Мои, — говорит Господь, — и рабы Мои; Я избрал вас, чтобы поняли вы, и поверили Мне, и уразумели, что это — Я! Нет бога, что появился бы до Меня или после Меня пребывал бы.
Под редакцией Кулаковых
А Мои свидетели — вы, — говорит ГОСПОДЬ, — вы и Слуга Мой, которого Я избрал, чтобы вы узнали и поверили Мне, чтобы поняли: это Я, и не было бога прежде Меня, и после Меня другого не будет.
Библейской Лиги ERV
Господь говорит: «Вы свидетели Мои и слуги, Я вас избрал, чтобы люди поверили в Меня, чтобы вы сами поняли, что Я — это Он, истинный Бог. Прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.
Cовременный перевод WBTC
Господь говорит: "Вы, народ Мой, — свидетели, Я вас избрал, чтобы люди поверили в Меня, чтобы сами вы поняли, что Я — это Он, истинный Бог: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.
Перевод Юнгерова ВЗ
Будьте Мне свидетелями, и Я свидетель, говорит Господь Бог, и Отрок Мой, Котораго Я избрал, чтобы вы узнали и поверили Мне, и уразумели, что это — Я: прежде Меня не было другого Бога и после Меня не будет.
Елизаветинская Библия
Бѹ́дите мѝ свидѣ́телїе, и҆ а҆́зъ свидѣ́тель, гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ, и҆ ѻ҆́трокъ мо́й, є҆го́же и҆збра́хъ, да ѹ҆вѣ́сте и҆ вѣ́рѹете мѝ и҆ ѹ҆разѹмѣ́ете, ѩ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь: пре́жде менє̀ не бы́сть и҆́нъ бг҃ъ, и҆ по мнѣ̀ не бѹ́детъ.
Елизаветинская на русском
Будите ми свидетелие, и аз свидетель, глаголет Господь Бог, и отрок мой, егоже избрах, да увесте и веруете ми и уразумеете, яко аз есмь: прежде мене не бысть ин Бог, и по мне не будет.
Исаия 43:10
Отредактировано Христов Божий (Четверг, 24 августа, 2023г. 15:05:10)
0 А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой,
А ты, Исраэйль, раб мой, Иааков, которого избрал Я, семя Авраама, возлюбившего Меня,
9 Ты, которого Я взял с концов земли, и призвал тебя из великих ее, и сказал тебе: ты раб Мой, Я избрал тебя и не отверг тебя, –
10 Не бойся, ибо Я с тобой, не страшись, ибо Я – Элоhим твой, Я укрепил тебя, и помог тебе, и поддержал тебя десницей праведности Моей.
и вы — свидетели Мои, говорит Господь, что Я Бог;
Но вы получите силу, когда на вас сойдет Руах hа-Кодеш; вы будете моими свидетелями как в Йерушалэйме, так и по всей Йеhуде и Шомрону, и даже до края земли!"
9 После этих слов он был взят у них на глазах; и облако скрыло его от их взора.
И ПРИДЕТ ТОЧНО ТАКЖЕ УВИДЯТ ТОЛЬКО УЧЕНИКИ ЕГО. ОСТАЛЬНЫЕ НЕ УВИДЯТ.
И ПРИДЕТ ТОЧНО ТАКЖЕ УВИДЯТ ТОЛЬКО УЧЕНИКИ ЕГО. ОСТАЛЬНЫЕ НЕ УВИДЯТ.
Это СИ только увидят?
Это СИ только увидят?
ОТ ТЕБЯ СВЕДЕНИЯ БУДУ ЖДАТЬ. НЕ ПРОСПИ ФАЛЬШИВЫЙ МИР!!
Деяния апостолов 1 стих 11 — синодальный текст:
и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.
КРОМЕ УЧЕНИКОВ НИКТО НЕ ВИДЕЛ И НЕ УВИДИТ!!!
Отредактировано Христов Божий (Четверг, 24 августа, 2023г. 15:35:48)
ОТ ТЕБЯ СВЕДЕНИЯ БУДУ ЖДАТЬ.
зачем тебе от меня что-то ждать. Ты же так называемый "Х/Б".
КРОМЕ УЧЕНИКОВ НИКТО НЕ ВИДЕЛ И НЕ УВИДИТ!!!
Когда он сидел на Масличной горе, талмидим подошли к нему одни. "Скажи нам, – обратились они к нему, – когда все это случится? И какое будет знамение твоего прихода и конца олам газе?"
4 Йеhошуа ответил: "Будьте осторожны! Не позволяйте никому обмануть себя!
зачем тебе от меня что-то ждать. Ты же так называемый "Х/Б".
Когда он сидел на Масличной горе, талмидим подошли к нему одни. "Скажи нам, – обратились они к нему, – когда все это случится? И какое будет знамение твоего прихода и конца олам газе?"
4 Йеhошуа ответил: "Будьте осторожны! Не позволяйте никому обмануть себя!
ЕЩЁ РАЗ!!!
Деяния апостолов 1 стих 11 — синодальный текст:
и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.
КРОМЕ УЧЕНИКОВ НИКТО НЕ ВИДЕЛ И НЕ УВИДИТ!!!
ЕЩЁ РАЗ!!!
И тебе Еще РАЗ СЛОВА МАШИАХА: Йеhошуа ответил: "Будьте осторожны! Не позволяйте никому обмануть себя!
5 Потому что многие придут в мое имя, говоря: 'Я Машиах!' и многих введут в заблуждение.
придет таким же образом
Каким образом ушел Иешуа?
И тебе Еще РАЗ СЛОВА МАШИАХА: Йеhошуа ответил: "Будьте осторожны! Не позволяйте никому обмануть себя!
5 Потому что многие придут в мое имя, говоря: 'Я Машиах!' и многих введут в заблуждение.
ЕЩЁ РАЗ! БЕСТОЛКОВЫЙ!!
Деяния апостолов 1 стих 11 — синодальный текст:
и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.
КРОМЕ УЧЕНИКОВ НИКТО НЕ ВИДЕЛ И НЕ УВИДИТ!!!
СЛОВО БОГА УЧЕНИКАМ ГОВОРИТ ВЫ ВИДЕЛИ УХОД И УВИДЕТЕ ПРИХОД ИИСУСА!!!
КРОМЕ УЧЕНИКОВ НИКТО НЕ ВИДЕЛ И НЕ УВИДИТ!!!
Так к каким ученикам было сказаны эти слова, которые ты выделил- умник ты?
Так к каким ученикам было сказаны эти слова, которые ты выделил- умник ты?
ТАКИХ БЕСТОЛКОВЫХ КАК ТЫ ЕЩЁ ПОИСКАТЬ НАДО!
ЧИТАЙ СНОВА!! ИЛИ ТЕБЕ РАЗЖЕВАТЬ!
ТАКИХ БЕСТОЛКОВЫХ КАК ТЫ ЕЩЁ ПОИСКАТЬ НАДО!
И таких умников как ты тоже надо поискать, как иголку в сене.
ЧИТАЙ СНОВА!! ИЛИ ТЕБЕ РАЗЖЕВАТЬ!
Будьте любезны.
Вы здесь » Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ«« » Вопросы по Библии » СИ решил пообщаться с адвентистами и получил за это по полной