Qwerti написал(а):В Библии сказано что было. Нельзя же так откровенно тыкать в чёрное и называть его белым.
почтеннейший Qwerti,
Вам приводится цитата из Библии, где употребляется глагол παραδίδωμι
Он имеет два значения. Основное - передавать, коллатеральное - предавать
παραδίδωμι
Часть речи: Глагол
Этимология: от G3844 и G1325
Значение: отдавать, передавать, предавать; действ. прич. употр. как сущ. предатель.
Стронг для От Матфея 26:16 — Мф 26:16 — текст с номерами Стронга: https://bible.by/strong/40/26/16/
На каком основании Вы выбираете "предательство", если само предательство совершается только один раз, а этот глагол описывает действия Иуды несколько раз
Он что, несколько раз предавал Христа?
очевидно, что нет, потому что речь шла именно о передании Христа Иудой в руки тех, кто распнёт Его
то есть, это вполне соответствует основному значению глагола παραδίδωμι
Вы сами повнимательнее текст почитайте:
14 Тогда один из Двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
15 и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам передам - παραδώσω - Его? Они предложили ему тридцать сребреников;
16 и с того времени он искал удобного случая предать передать - παραδῷ - Его.
(Mat 26:14-16 RSO)
Разве предательство не совершилось бы уже тогда, когда Иуда пошёл к первосвященникам и доложил им об Иисусе? Даже сделка была заключена.
Речь шла именно о передании им Христа. Иначе, почтеннейший Qwerti, Вы поставите телегу впереди лошади
Отредактировано air (Пятница, 8 апреля, 2022г. 12:57:23)