Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ««

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Филиокве

Сообщений 151 страница 164 из 164

151

алекс123 написал(а):

А ваш папа признает гомосексуальные браки?

Нет , есть доктрина Учительство Церкви . Гомексуализм грех- и Папа это поменять не может

0

152

Romulus написал(а):

Раскол -это когда от пали от истиной Церкви от Единства с Апостольским Престолом , Критерий Православия . Как было в древнее времена .

И Патриарх Греко Католический Антиохийский Иерусалимский Александрийский есть -которые вернулись из раскола. Те Епископы Антиохийского Патриархата которые вернулись-напрмер называеются Мелькитская Греко Католическая Церковь ,они заключили Унию . Так что У нас есть Антиохиская Церковь

1. Апостольский престол не может быть одним.
По учению св. Киприана Карфагенского, власть и достоинство были тождественными у всех апостолов; все они вместе обладали единой властью, или единой кафедрой и св. Петр не был в Церкви большим, чем другие. Если бы его апостольство было особенным, то он обладал бы двумя кафедрами; своею и кафедрой других апостолов; но существует только одна кафедра, в которой Петр и другие апостолы принимают одинаковое участие; и только посредством этой единой кафедры является единство стада Церкви.

2. По поводу Мелькитской Церкви. Отделилась лишь часть в 18 веке от Антиохийской Православной Церкви.

0

153

Romulus написал(а):

Нет , есть доктрина Учительство Церкви . Гомексуализм грех- и Папа это поменять не может

Понятно. Извините, если что не так сказал.
А как же эта новость?
Папа Римский потряс католиков согласием на однополые браки

0

154

Shadoria написал(а):

1. Апостольский престол не может быть одним.
По учению св. Киприана Карфагенского, власть и достоинство были тождественными у всех апостолов; все они вместе обладали единой властью, или единой кафедрой и св. Петр не был в Церкви большим, чем другие. Если бы его апостольство было особенным, то он обладал бы двумя кафедрами; своею и кафедрой других апостолов; но существует только одна кафедра, в которой Петр и другие апостолы принимают одинаковое участие; и только посредством этой единой кафедры является единство стада Церкви.

2. По поводу Мелькитской Церкви. Отделилась лишь часть в 18 веке от Антиохийской Православной Церкви.

1. Ну конечно если читать Православные переводы текстов св. Кипринана Карфагенского  , то Вы правы . Но насколько Я знаю на Азбуке Вере есть оригиналы на греческом и латинском языке , Вы не полинитесь .Вот один пример Вам перевода   :

Святой Киприан, О единстве Церкви ( De Ecclesiae Catholicae Unitate), IV. Один текст, две версии.

1) Католический вариант (следует латинскому тексту):
"И после воскресения говорит ему: паси овец Моих. Таким образом на одном основывает Свою Церковь и ему наказует пасти Его овец. И хотя Он дает всем апостолам равную власть, однако основывает одну только кафедру и устанавливает авторитетом Своего слова начало единства. И другие, безусловно, были то же, что и Петр, но первенство было дано Петру так, чтобы показать одну Церковь и одну кафедру. Все являются пастырями, но есть одно лишь стадо, поскольку все апостолы пасут его в единодушном согласии. Кто не сохранит этого единства, о котором просил Павел, надеется сохранить и веру? Кто покинет кафедру Петра, на которой основана Церковь, думает пребывать все еще в Церкви?" (San Cipriano, L'unità della Chiesa, 4, Città Nuova, Roma, 1967, pp. 80-81)*

2) Православный вариант:
И опять Он говорит ему же по Воскресении Своем: паси овец Моих
(Ин. 21, 16). Таким образом основывает Церковь Свою на одном. И хотя, по Воскресении Своем, Он усвояет равную власть всем апостолам, говоря: как послал Меня Отец, [так] и Я посылаю вас. …Примите Духа Святаго. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся (Ин. 20, 21-23), однако, чтобы показать единство [Церкви], Ему угодно было с одного же и предначать это единство. Конечно, и прочие апостолы были то же, что и Петр, – имели равное с ним достоинство и власть; но вначале указывается один для обозначения единой Церкви. Эту единую Церковь обозначает и Дух Святой в Песни Песней, говоря от лица Господня: едина есть голубица Моя, совершенная Моя; едина есть
матери своей, избрана есть родившей ю (Песн. 6, 8).
Можно ли думать тому, кто не придерживается этого единства Церкви, что он хранит веру? Можно ли надеяться тому, кто противится и поступает наперекор Церкви, что он находится в Церкви?.. (М.: Паломник, 1999, переводчик неизвестен; Сибирская Благозвонница, 2017, стр. 7).

Хотя ,добросовестно Православные дореволюционные историки и профессора РПЦ учебных заведений РПЦ ,которые писали учебники для будующих священиков ,кстати добротно писали частичную правду(жаль ВЫ ПРАВОСЛАВНАЯ НЕ ЧИТАЕТЕ СВОИХ ПРАВОСЛАВНЫХ АВТОРОВ):

профессор Михаил Эммануилович Поснов ( с АЗБУКИ ВЕРЫ БЕРУ) Источник : История христианской Церкви (до разделения Церквей – 1054 г.) : ПРо св.Киприана Он там правду сказал ,хотя ОН много трудов по этому оставил,но достаточно одной цитаты (жирным выделю)

"

В деле хранения истинного учения, Римская Церковь пользовалась непререкаемым авторитетом. Сюда спешат, отвергнутые своими Восточными Церквами, гностики, чтобы найти оправдание своих мнений и поддержку своей деятельности в общении с Римской Церковью. Сюда же направляются с Востока и представители истины церковной, чтобы поразить врагов там, где они ищут опоры, и проповедовать христианское учение в центре тогдашнего мира. В полном согласии с указанными фактами, св. Ириней объявляет Римскую Церковь центром, масштабом истины христианской (Adv. haer. III, 3; 2–3). Также учит и св. Киприан, называя Римскую Церковь «matrix et radix ecclesiae catholicae»."

https://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/istorija-hristianskoj-tserkvi-do-razdelenija-tserkvej-1054-g/2_6_7#:~:text=В деле хранения,radix ecclesiae catholicae».

В переводе с Латинского это значить " что церковь Рима - корень и матрица Церкви "

0

155

Romulus написал(а):

Но насколько Я знаю на Азбуке Вере есть оригиналы на греческом и латинском языке , Вы не полинитесь .Вот один пример Вам перевода 

Я понимаю, куда вы клоните. Рассчитываете на публику, которая не знает ни греческого, ни латыни.
Но у меня для вас есть неприятная новость.
Всю нужную информацию Я черпаю из такого надёжного источника, что вам не удастся меня обвинить в неправильном переводе, в подложных вставках и прочее.
Итак. Священник Владимир Гетте. Воспоминания римо - католического священника, ставшего священником  православным.

0

156

Shadoria написал(а):

Я понимаю, куда вы клоните. Рассчитываете на публику, которая не знает ни греческого, ни латыни.
Но у меня для вас есть неприятная новость.
Всю нужную информацию Я черпаю из такого надёжного источника, что вам не удастся меня обвинить в неправильном переводе, в подложных вставках и прочее.
Итак. Священник Владимир Гетте. Воспоминания римо - католического священника, ставшего священником  православным.

Вы не воспоминания читайте ,а возьмите оригинал по гуглите оригинал Труда .В Инте можно найти и проверте

0

157

алекс123 написал(а):

Понятно. Извините, если что не так сказал.
А как же эта новость?
Папа Римский потряс католиков согласием на однополые браки

Римская церковь давно не Церковь, а политическое сообщество. Посмотрите на украинских Греко - католиков, которые раскачивали майданы.
Никого из них не интересуют отношения с Богом.

0

158

Romulus написал(а):

Вы не воспоминания читайте ,а возьмите оригинал по гуглите оригинал Труда .В Инте можно найти и проверте

А вы чё, сомневаетесь что он шарит на латыни и греческом? А так же знает другие языки? Кстати, этот свой труд в оригинале был написан на французском.
Я ему верю. Зачем мне морочить голову таким тяжёлым трудом - гуглить, переводить... Когда всё это давно сделано за меня? )

Отредактировано Shadoria (Понедельник, 13 июня, 2022г. 20:53:34)

0

159

Shadoria написал(а):

А вы чё, сомневаетесь что он шарит на латыни и греческом? А так же знает другие языки? Кстати, этот свой труд в оригинале был написан на французском.
Я ему верю. Зачем мне морочить голову таким тяжёлым трудом - гуглить, переводить... Когда всё это давно сделано за меня? )

Отредактировано Shadoria (Сегодня 20:53:34)

Я не сомневаюсь,просто перевод иногда политизируют  , убирают некоторые строчки из перевода , что меняет смысл перевода

0

160

Romulus написал(а):

Я не сомневаюсь,просто перевод иногда политизируют  , убирают некоторые строчки из перевода , что меняет смысл перевода

Я в курсе и знаю, как это делали некоторые ваши папы.
С удовольствием читаю сейчас этого священника, перевод с франсэ практически идеален, а франсэ я знаю.

0

161

Romulus написал(а):

1. Ну конечно если читать Православные переводы текстов св. Кипринана Карфагенского  , то Вы правы . Но насколько Я знаю на Азбуке Вере есть оригиналы на греческом и латинском языке , Вы не полинитесь .Вот один пример Вам перевода   :

Святой Киприан, О единстве Церкви ( De Ecclesiae Catholicae Unitate), IV. Один текст, две версии.

1) Католический вариант (следует латинскому тексту):
"И после воскресения говорит ему: паси овец Моих. Таким образом на одном основывает Свою Церковь и ему наказует пасти Его овец. И хотя Он дает всем апостолам равную власть, однако основывает одну только кафедру и устанавливает авторитетом Своего слова начало единства. И другие, безусловно, были то же, что и Петр, но первенство было дано Петру так, чтобы показать одну Церковь и одну кафедру. Все являются пастырями, но есть одно лишь стадо, поскольку все апостолы пасут его в единодушном согласии. Кто не сохранит этого единства, о котором просил Павел, надеется сохранить и веру? Кто покинет кафедру Петра, на которой основана Церковь, думает пребывать все еще в Церкви?" (San Cipriano, L'unità della Chiesa, 4, Città Nuova, Roma, 1967, pp. 80-81)*

2) Православный вариант:
И опять Он говорит ему же по Воскресении Своем: паси овец Моих
(Ин. 21, 16). Таким образом основывает Церковь Свою на одном. И хотя, по Воскресении Своем, Он усвояет равную власть всем апостолам, говоря: как послал Меня Отец, [так] и Я посылаю вас. …Примите Духа Святаго. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся (Ин. 20, 21-23), однако, чтобы показать единство [Церкви], Ему угодно было с одного же и предначать это единство. Конечно, и прочие апостолы были то же, что и Петр, – имели равное с ним достоинство и власть; но вначале указывается один для обозначения единой Церкви. Эту единую Церковь обозначает и Дух Святой в Песни Песней, говоря от лица Господня: едина есть голубица Моя, совершенная Моя; едина есть
матери своей, избрана есть родившей ю (Песн. 6, 8).
Можно ли думать тому, кто не придерживается этого единства Церкви, что он хранит веру? Можно ли надеяться тому, кто противится и поступает наперекор Церкви, что он находится в Церкви?.. (М.: Паломник, 1999, переводчик неизвестен; Сибирская Благозвонница, 2017, стр. 7).

Смотрите.

"В сочинении об Единстве Церкви, св. Киприан выражается следующим образом:7

«Господь сказал Петру: «Говорю тебе ты Петр и на сем камне создам Церковь Мою и врата адовы не одолеют ее, и дам тебе ключи царствия небесного; и что ты свяжешь на земле, будет связано на небе, и что ты разрешишь на земле, будет разрешено на небе». Он снова сказал ему после Своего воскресения: «Паси овцы Мои», и создал Свою Церковь на нем одном и ему вручил Свои овцы для пасения. Хотя, после Своего воскресения, Он даровал всем апостолам ту же власть и сказал им: «Как послал Меня отец, так и Я посылаю вас: примите Духа Святого; если вы отпустите кому-либо грехи, будут отпущены ему; если удержите, будут удержаны»: однако, во свидетельство единства, Он учредил одну кафедру,8 и Своею властью установил, чтобы это единство, по своему началу, происходило от одного. Конечно, и прочие апостолы были тем же, чем был Петр и разделяли вместе с ним ту же честь и ту же власть: но эта власть вначале появилась в единстве, дабы Церковь Христа представлялась единой, и чтобы кафедра была единой. Поэтому все суть пастыри; и стадо является единым; его пасут все апостолы в общем согласии, так что Церковь Христа обнаруживается в своем единстве».

Таким образом, по учению св. Киприана, власть и достоинство были тождественными у всех апостолов; все они вместе обладали единой властью, или единой кафедрой и св. Петр не был в Церкви большим, чем другие. Если бы его апостольство было особенным, то он обладал бы двумя кафедрами; своею и кафедрой других апостолов; но существует только одна кафедра, в которой Петр и другие апостолы принимают одинаковое участие; и только посредством этой единой кафедры является единство стада Церкви."

https://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Get … -papstva/1

0

162

Далее.

Слова, обращенные к Петру прежде воскресения, не были произнесены для сообщения ему особенной власти, и еще менее – власти высшей; но они были обращены к нему одному, чтобы быть символом единства, долженствовавшего существовать в единой кафедре, занимаемой по одинаковому праву Петром и другими апостолами.

Таким образом, св. Киприан дает евангельским словам относительно св. Петра толкование, совершенно противоположное толкованию, усвоенному затем папством. В этом же, указанном им смысле, он присовокупляет:

"Эта единая Церковь обозначена Духом Святым в следующих словах Песни Песней, произнесенных Господом: «Моя голубка одна, моя совершенная есть единственная у своей матери, она обладает у ней преимуществами. Кто не принадлежим к этой единой Церкви, может ли обладать верой? Кто отвергает Церковь и противится ей, кто оставляет кафедру Петра, на которой основана Церковь, может ли надеяться на пребывание в Церкви?»

Выражение кафедра Петра не может представлять никакой темноты, после объяснения, данного прежде самим св. Киприаном. Очевидно также, что он представляет эту кафедру основанием Церкви только в том смысле, что единство апостольской кафедры, служащее её истинной основой, первоначально символизировано было в лице Петра. В чем состоит это единство, писатель, согласно со св. Павлом, выражает свои суждения в следующих кратких словах: «Единое тело, единый Дух, единое упование, единый Господь, единая вера, единое крещение, един Бог».

Он совершенно не думает о единстве, вытекающем из единения с верховным и вселенским пастырем; он даже совершенно исключает идею подобного понтификата, представляя всех апостолов единой кафедрой, единым телом, одаренным общей властью, общим достоинством.

Если бы св. Петр пользовался верховной честью и верховной властью между апостолами, то св. Киприан сказал бы об этом, приводя евангельские тексты относительно его. Но вместо извлечения из них подобной идеи, он утверждает равенство апостолов.

Если бы римский епископ пользовался в епископстве каким-либо верховенством, то св. Киприан упомянул бы об этом, говоря о епископстве. Но он утверждает противное, уча о единстве епископов. Знаменитый учитель, основываясь на текстах: Ты ecu Пemp и паси овцы Мои, не допускает чтобы св. Петр обладал высшими преимуществами сравнительно с преимуществами других апостолов. Следовательно, он не допускает, чтобы эти мнимые преимущества были перенесены на одного епископа в частности; свидетельствуя о равенстве епископов, он отвергает преимущества, требуемые в пользу одного какого-либо епископа.

0

163

Shadoria написал(а):

Далее.

Слова, обращенные к Петру прежде воскресения, не были произнесены для сообщения ему особенной власти, и еще менее – власти высшей; но они были обращены к нему одному, чтобы быть символом единства, долженствовавшего существовать в единой кафедре, занимаемой по одинаковому праву Петром и другими апостолами.

Таким образом, св. Киприан дает евангельским словам относительно св. Петра толкование, совершенно противоположное толкованию, усвоенному затем папством. В этом же, указанном им смысле, он присовокупляет:

"Эта единая Церковь обозначена Духом Святым в следующих словах Песни Песней, произнесенных Господом: «Моя голубка одна, моя совершенная есть единственная у своей матери, она обладает у ней преимуществами. Кто не принадлежим к этой единой Церкви, может ли обладать верой? Кто отвергает Церковь и противится ей, кто оставляет кафедру Петра, на которой основана Церковь, может ли надеяться на пребывание в Церкви

Выражение кафедра Петра не может представлять никакой темноты, после объяснения, данного прежде самим св. Киприаном. Очевидно также, что он представляет эту кафедру основанием Церкви только в том смысле, что единство апостольской кафедры, служащее её истинной основой, первоначально символизировано было в лице Петра. В чем состоит это единство, писатель, согласно со св. Павлом, выражает свои суждения в следующих кратких словах: «Единое тело, единый Дух, единое упование, единый Господь, единая вера, единое крещение, един Бог».

Он совершенно не думает о единстве, вытекающем из единения с верховным и вселенским пастырем; он даже совершенно исключает идею подобного понтификата, представляя всех апостолов единой кафедрой, единым телом, одаренным общей властью, общим достоинством.

Если бы св. Петр пользовался верховной честью и верховной властью между апостолами, то св. Киприан сказал бы об этом, приводя евангельские тексты относительно его. Но вместо извлечения из них подобной идеи, он утверждает равенство апостолов.

Если бы римский епископ пользовался в епископстве каким-либо верховенством, то св. Киприан упомянул бы об этом, говоря о епископстве. Но он утверждает противное, уча о единстве епископов. Знаменитый учитель, основываясь на текстах: Ты ecu Пemp и паси овцы Мои, не допускает чтобы св. Петр обладал высшими преимуществами сравнительно с преимуществами других апостолов. Следовательно, он не допускает, чтобы эти мнимые преимущества были перенесены на одного епископа в частности; свидетельствуя о равенстве епископов, он отвергает преимущества, требуемые в пользу одного какого-либо епископа.

жирным прочитайте ,выделил Ваш текст . И ответите Вы с кафедрой Петра ?

0

164

Romulus написал(а):

жирным прочитайте ,выделил Ваш текст . И ответите Вы с кафедрой Петра ?

А прочитать дальше не судьба? Что за манера, уцепиться за слова, которые по вашему мнению отвечают вашему ложному представлению?
"При конце своего творения, Киприан старается выяснить условия и необходимость единства в Церкви.

Вот где представлялся ему повод указать на видимый центр единства, если бы на самом деле он признавал подобный центр. Но центр еще не был измышлен в его время. По этому он даже не упоминает об епископе римском, как и о римской церкви. Центр единства церкви, по учению св. учителя, состоит в единстве всех членов в исповедании той же веры, всегда сохраняемой в церквах. Все, удаляющиеся от этой веры, становятся еретиками и схизматиками, и не принадлежат более к Церкви.

Епископат, председательствующий в Церкви, обязан утверждать это единство и защищать его, когда оно подвергается нападению; должен содержать и охранять древнюю и апостольскую веру Церкви.

Если остается еще некоторое сомнение в толковании, данном св. Киприаном евангельским текстам относительно св. Петра, и относительно вставок, которых предметом была его книга, то достаточно прочесть следующую страницу его двадцать седьмого письма:

«Господь наш, Которого заповеди и наставления мы должны сохранять, устанавливая епископскую честь и полагая основание (или причину ratio) своей Церкви, следующим образом выражается в евангелии, обращаясь к Петру: «говорю тебе, что ты еси Петр, и на сем камне создам церковь Мою, и врата ада, не одолеют ее; и Я дам тебе ключи царствия небесного; и что ты свяжешь на земле, будет связано на небе; и что разрешишь на земле, будет разрешено на небе». Отсюда, не смотря на переменчивость времен и на преемственность, проистекали: и посвящение епископов, и основание (ratio) Церкви, так что Церковь установлена (élablie) на епископах и всякое действе Церкви направляется теми же начальствующими лицами».

Этот текст извлечен из одного письма, в котором Киприан защищает права епископата в деле управления Церковью. Он не мог более открыто заявить, что в евангельских текстах относительно св. Петра нет ничего личного для этого апостола; что слова, обращенные к нему, были сказаны столько же к его сотоварищам, как и к нему самому. Таким образом, св. Киприан сам объяснил свой трактат о единстве и отвергает римские вставки." ( там же)

0