STUDY написал(а):1) Отвечу по существу вопроса. На греческом языке данные слова: "Престол Твой, Боже, вовек; .... более соучастников Твоих" (Псал.44:7-8), подвергнуты литературной обработке. Буквально было бы следующее: "Престол Твой, (го ТЕОС/БОГ), ... более соучастников Твоих". Примерно такая конструкция.
Особенности грамматики греческого языка указывают на две Личности, КОТОРЫЕ названы БОГОМ.
В том и дело, что греки так литературно обработали текст, что как бы получилось два Бога, что в корне противоречит иудаизму и в частности первой заповеди, где Бог должен быть один:
Исх 20:2-3: "Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицем Моим."
4Цар 19:15,19: "и молился Езекия пред лицем Господним и говорил: Господи Боже Израилев, сидящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю. … И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его, и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один."
Противоречит греческое творчество и Новому Завету, в частности всему учению Иисуса:
Мар 12:29,32: "Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: «слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; … Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;"
... и Апостолов:
1Кор 8:6: "но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им."
И хотя есть неоднозначные высказывания в НЗ, но и они противоречат первой заповеди, учению Христа и словам Апостолов.
Разумно ли опираться на письмена искажающих?
2) Этот отрывок из псалма всего лишь верхушка айсберга. Начинается всё с избрания первого царя Израиля, Саула. Во время избрания БОГ сказал Самуилу: "Они отвергли МЕНЯ". Это был грех такой же как идолопоклонство. Прочтите это место Писаний и обратите на слова о грехе.
Нет с 8 до главы 11 слова "грех" ни одного.
Да, Бог сожалел, что захотели царя:
1Цар 8:7: "И сказал Господь Самуилу: ... ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;"
Но, в то же время, указал:
1Цар 8:
7: "И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что они говорят тебе ..."
9: "итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними."
22: "И сказал Господь Самуилу: послушай голоса их и поставь им царя..."
Почему евреи захотели царя:
1Цар 8:3-5: "Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно. И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму, и сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путями твоими; итак поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов."
И Бог услышал их:
1Цар 9:15-16: "А Господь открыл Самуилу за день до прихода Саулова и сказал: завтра в это время Я пришлю к тебе человека из земли Вениаминовой, и ты помажь его в правителя народу Моему — Израилю, и он спасет народ Мой от руки Филистимлян; ибо Я призрел на народ Мой, так как вопль его достиг до Меня."
То есть Бог услышал-таки жалобы и стоны народа. В чём и где здесь, в этих стихах, грех? Нет даже и намёка.
Любой царь из людей это грех, БОГ до какого-то момента не вменяет человеку этот грех.
Как выяснилось, при полном прочтении, греха никакого не было.
3) Есть другой псалом, который пишет о ЦАРЕ Израиля, ИЕГОВА, входящем через ворота Иерусалима.
Псалом 23
"Псалом Давида. ....., и войдет Царь славы! Кто сей Царь славы? - Господь (ИЕГОВА) крепкий и сильный, Господь (ИЕГОВА), сильный в брани. Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы! Кто сей Царь славы? - Господь (ИЕГОВА) сил, Он - царь славы"
Как видите, ЦАРЬ Израиля, а это ГОСПОДЬ/(ИЕГОВА) входит через врата Иерусалима. Вспомните пророка Захария.
И что? Не вижу ничего спорного. Неужели это повод назвать Иисуса Богом? Ещё раз: не был Иисус Царём или царём над Израилем и/или Иудеей никогда, поэтому нет никакой связи с Иисусом в данных псалмах.
4) Тематика истинного царя над Израилем в словах другого псалма: "сказал ИЕГОВА моему ГОСПОДИНУ". Слово "ГОСПОДИН" может употребляться по отношению к человеку и по отношению БОГА. Простой вопрос: "КТО был Господином для царя Давида?" Ответ очевиден.
Вот это слово: אָדוֹן ('âdôn) господин, господь, государь, владыка, властитель.
Бог или бог - это другое слово: אֱלֹהִים ('ĕlôhı̂ym) Бог, бог, божество.
Поэтому ответ, в каком свете Вы пытаетесь его выставить, неочевиден и неверен: господином, то есть словом адон, называют не Бога и др. богов, а только человеков, ну или может ангелов.
Даже в греческом Бог - это Θεός;
Значение: Бог, бог.
А господин - это κύριος; Значение: господин, государь, повелитель, хозяин.
Из этого выходит, что для богов - одно слово, а для людей - другое, поэтому не надо пытаться натягивать сову на глобус, веря лжецам, но следует верить словам Бога, прлроков, Иисуса и Апостолов, если они не противоречивы, разумеется.