Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ««

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Масора и Септуагинта.

Сообщений 241 страница 270 из 421

1

Все знают так называемый Масоретский текст. Это название происходит от слова "масора", т.е. "специальный аппарат инструкций для точного перевода и чтения библейского текста".
     В первом веке по Р.Х., уже во второй его половине приблизительно, был и написан этот Масоретский текст.
     В то время очень бурно получило развитие христианства не только в Палестине, но и далеко за её пределами. Поэтому еврейские раввины, обеспокоенные этим, решили переработать текст Торы с тем, чтобы умалить в ней имя Иисуса Христа и дать евреям и язычникам такой текст Ветхого Завета, который бы максимально исключал в нём пророчества, указывающие на Иисуса, на то, что Он и является истинным Мессией Израиля.
     И такой текст был создан под названием "Масоретский".
     В синагогах же читался и признавался за канон перевод Семидесяти - Септуагинта, которой пользовались все христиане, в том числе и в первую очередь Сам Господь и Его Апостолы, которые и цитировали в Новом Завете именно текст Септуагинты. Этот текст был написан 70-десятью учеными евреями ещё за 200 лет до Р.Х.
     Первая Библия в России - "Елизаветинская" была переведена с текста Сертуагинты на славянский язык. Но в последствии на русский язык Ветхий Завет был переведён с текста Масоретского. И до сих пор остается таким далеко не каноническим переводом.
     Поэтому мы и имеем разночтения во многих параллельных местах Нового и Ветхого заветов.
     Поэтому я и рекомендую всем пользоваться подстрочным переводом Септуагинты для правильного понимания ИСТИНЫ.

Подпись автора

Деян.2,38. Благослови Господь!

0

241

восток2 написал(а):

Не я же придумал, что спасение человека только в Иисусе Христе и ни в ком другом. Только имя Иисус спасет человека и никакое другое имя.

Так проповедовал Пётр - Деяние 4:12.

ТЫ САМОУБИЙЦА БЕЗГОЛОВЫЙ. ТЫ НЕ ВЕРИШЬ БОГУ. ТЫ ВЕРИШЬ СВОЕЙ ЕРЕСИ. ТЕБЯ ДЕМОН УБЪЁТ.

0

242

восток2 написал(а):

Вы что ????? У них  Писание переделано..
и даже подогнать  как следует не смогли под своё учение.

А что именно переделано например?

0

243

Филин написал(а):

Знаете вот СИ тоже утверждают,что у них все строго из Писания.

ЭТО ТЫ МНЕ СКАЖЕШЬ КОГДА ОБЪЯВЯТ ФАЛЬШИВЫЙ МИР И УНИЧТОЖАТ БЛУДНИЦУ. НЕ СПИ УМРЕШЬ.

0

244

Христов Божий написал(а):

ЭТО ТЫ МНЕ СКАЖЕШЬ КОГДА ОБЪЯВЯТ ФАЛЬШИВЫЙ МИР И УНИЧТОЖАТ БЛУДНИЦУ. НЕ СПИ УМРЕШЬ.

Это пока твои мысли.

0

245

восток2 написал(а):

Вы что ????? У них  Писание переделано..
и даже подогнать  как следует не смогли под своё учение....

ЭТО ТЫ ИЗВРАТИЛ ПИСАНИЕ ДЛЯ СВОЕГО САМОУБИЙСТВА.

0

246

Филин написал(а):

А что именно переделано например?

Например Исаия 43:11 они перевели: "Я, Я Иегова и нет Спасителя кроме Меня".

В Деяниях 4:12 - Кроме Иисуса  нет ни в ком другом  спасения. Ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись"

В Синодальном переводе -  это Бог явился на землю во плоти. 1-е Тимофея 3:16

Они этот стих взяли и переделали.

0

247

Филин написал(а):

Это пока твои мысли.

ЭТИ МЫСЛИ БОГА И ЗАПИСАНЫ В БИБЛИИ. НЕ СПИ УМРЕШЬ.

0

248

восток2 написал(а):

Например Исаия 43:11 они перевели: "Я, Я Иегова и нет Спасителя кроме Меня".

Это Имя стоит в других переводах не только у СИ. Хотя Си признали, что это не известно как раньше произносилось Имя.

восток2 написал(а):

В Синодальном переводе -  это Бог явился на землю во плоти. 1-е Тимофея 3:16

Они этот стих взяли и переделали.

Но в других переводах этот стих звучит тоже по другому.

0

249

восток2 написал(а):

Например Исаия 43:11 они перевели: "Я, Я Иегова и нет Спасителя кроме Меня".

В Деяниях 4:12 - Кроме Иисуса  нет ни в ком другом  спасения. Ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись"

В Синодальном переводе -  это Бог явился на землю во плоти. 1-е Тимофея 3:16

Они этот стих взяли и переделали.

МАЛО ТОГО ЧТО ТЫ ЕРЕТИК БЕЗГОЛОВЫЙ ТЫ ЕЩЁ С ДУБА РУХНУЛ. ЭТО ПРЕВОД АРХИМАНДРИТА МАКАРИЯ.
https://ru.wikisource.org/wiki/Ветхий_Завет_(%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9)/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B8%D0%B8#%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_43
В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ ВИКИТЕКА..
Ветхий Завет (Макарий)/Книга пророка Исаии

11 Я, Я Иегова, и нет Спасителя кроме Меня.

0

250

Христов Божий написал(а):

ЭТИ МЫСЛИ БОГА И ЗАПИСАНЫ В БИБЛИИ. НЕ СПИ УМРЕШЬ.

Они записаны, но не в ваших методичках.

0

251

Филин написал(а):

Это Имя стоит в других переводах не только у СИ. Хотя Си признали, что это не известно как раньше произносилось Имя.

Но в других переводах этот стих звучит тоже по другому.

Пусть будет Иегова..ладно..

Но надо было им подгонять тогда уж и стих Деяние 4:12. Менять имя Иисус на Иегова.

А то получается в Ветхом Завете: кроме Иеговы нет Спасителя.
А в Новом - кроме Иисуса нет Спасителя.

В синодальном переводе всё понятно - Здесь  Иегова - БОГ Сам явился на землю во плоти. Он единственный Спаситель - как и Бог требует.
А они переделали этот стих.

0

252

восток2 написал(а):

А они переделали этот стих.

И безусловно, велика тайна благочестия:
Тот, кто был явлен в плоти,
Оправдан в Духе,
Увиден ангелами,
Проповедан среди народов,
Принят верой в мире,
Вознесён в славе.

И что этот стих тоже переделан?

0

253

восток2 написал(а):

Конечно же на престоле Бога и Агнца одно лицо.

Но мы же не нашли про одно лицо ничего. Зачем говорить то, чего нет нигде и во что никто не верил и не верит сейчас?
К чему вся эта ложь?

И имя одно тоже.

И этого нет в Библии. Никто не верит в Ваши сказки.

Вам надо подальше от  лица убрать перевод нового времени. Ошибочен этот перевод и очень опасен

А что там ошибочного?

0

254

Филин написал(а):

Они записаны, но не в ваших методичках.

ты пацанчик не дерзи. так ты библии знать не будешь и умрешь в ереси как ворсток2.

Откровение Иоанна 17:16 Синодальный перевод

И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят её, и обнажат, и плоть её съедят, и сожгут её в огне;

Новый русский перевод

Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне.

Современный перевод РБО

Эти десять рогов, которые ты видел, и зверь возненавидят Развратницу, и разорят ее, и оставят ее в наготе, они будут пожирать ее плоть и жечь ее огнем.

Под редакцией Кулаковых

Десять рогов, которые ты видел, и зверь, их носящий, возненавидят блудницу и расправятся с ней: оголят они ее, и пожрут плоть ее, и огнем ее сожгут.

ТАМ ЕЩЁ БЫЛИ ПЕРЕВОДЫ И В НИХ ТОЖЕ САМОЕ. БЛУДНИЦУ УНИЧТОЖАТ. А У ТЕБЯ И МОЗГОВ СТОЛЬКО НЕТ ЧТО БЫ ЭТО ПОНЯТЬ. КАК И восток2 ТАКОЙЖЕ БЕЗГОЛОВЫЙ. НО ТЕБЕ ПОКА. ПОКА.

0

255

Nuachotakovo написал(а):

Но мы же не нашли про одно лицо ничего. Зачем говорить то, чего нет нигде и во что никто не верил и не верит сейчас?
К чему вся эта ложь?

И этого нет в Библии. Никто не верит в Ваши сказки.

А что там ошибочного?

..я только что писал

Исаия 43:11 Вы перевели: "Я, Я Иегова и нет Спасителя кроме Меня" пусть так.
Деяние 4:12 Здесь у вас, как и в синодальном переведено - спасение только в Иисусе. Только имя Иисус спасает человека и никакое другое "

Так кто же Спаситель? Иегова, или Иисус? Иегова говорит, что  кроме Него нет Спасителя.

В Синодальном переводе всё понятно: это Бог - Сам Иегова- явился во плоти. Как и  предупреждал, что кроме Него нет Спасителя.

А Вы этот стих переделали.  Получилась у вас неувязка.

Если Вы стих 1-е Тимофея 3:16, Римл 9:5 и др. переделали - тогда надо было уже переделывать стих Деяние 4:12.

0

256

Христов Божий написал(а):

ты пацанчик не дерзи. так ты библии знать не будешь и умрешь в ереси как ворсток2.

А ты видимо старичок, что тоже дерзишь. Не ты мне указ что и как. На себя смотри, какой ты головастый.

0

257

восток2 написал(а):

..я только что писал

Исаия 43:11 Вы перевели: "Я, Я Иегова и нет Спасителя кроме Меня"  пусть так.
Деяние 4:12 Здесь у вас, как и в синодальном переведено - спасение только в Иисусе. Только имя Иисус спасает человека и никакое другое "

Так кто же Спаситель? Иегова, или Иисус? Иегова говорит, что  кроме Него нет Спасителя.

В Синодальном переводе всё понятно: это Бог - Сам Иегова- явился во плоти. Как и  предупреждал, что кроме Него нет Спасителя.

А Вы этот стих переделали.  Получилась у вас неувязка.

Если Вы стих 1-е Тимофея 3:16, Римл 9:5 и др. переделали - тогда надо было уже переделывать стих Деяние 4:12.

ТЫ ОПЯТЬ ТУПИШЬ БЕЗГОЛОВЫЙ ЕРЕТИК.

ЭТО ПРЕВОД АРХИМАНДРИТА МАКАРИЯ.
https://ru.wikisource.org/wiki/Ветхий_Завет_(%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9)/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B8%D0%B8#%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_43
В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ ВИКИТЕКА..
Ветхий Завет (Макарий)/Книга пророка Исаии

11 Я, Я Иегова, и нет Спасителя кроме Меня.

0

258

Филин написал(а):

А ты видимо старичок, что тоже дерзишь. Не ты мне указ что и как. На себя смотри, какой ты головастый.

ОТВАЛИ.

0

259

Христов Божий написал(а):

ОТВАЛИ.

Вот и вали.

0

260

восток2 написал(а):

..я только что писал
Исаия 43:11 Вы перевели: "Я, Я Иегова и нет Спасителя кроме Меня"  пусть так.
Деяние 4:12 Здесь у вас, как и в синодальном переведено - спасение только в Иисусе. Только имя Иисус спасает человека и никакое другое "

Так где тут про одно лицо?

0

261

Филин написал(а):

И что этот стих тоже переделан?

Тот кто был явлен во плоти

Кто ТОТ?

0

262

Nuachotakovo написал(а):

Так где тут про одно лицо?

Иегова и Иисус - одно лицо.

Исаия 43:11 - Спаситель только Иегова
Деяние 4:12 - Спаситель только Иисус.

0

263

восток2 написал(а):

Кто ТОТ?

Велика тайна Христа — тут неясности нет. Ему было дано бремя плоти и оправдание Духа. Его видели ангелы. О Нем возвестили народам. Он сделался верой в мире и вознесся в славе.

0

264

восток2 написал(а):

Иегова и Иисус - одно лицо.

Не написано нигде про одно лицо. Вы так и не смогли найти про одно лицо ничего.

0

265

Христов Божий написал(а):

ТЫ ОПЯТЬ ТУПИШЬ БЕЗГОЛОВЫЙ ЕРЕТИК.

ЭТО ПРЕВОД АРХИМАНДРИТА МАКАРИЯ.
https://ru.wikisource.org/wiki/Ветхий_Завет_(%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9)/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B8%D0%B8#%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_43
В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ ВИКИТЕКА..
Ветхий Завет (Макарий)/Книга пророка Исаии

11 Я, Я Иегова, и нет Спасителя кроме Меня.

Если Вы 1-е Тимофея 3:16, Римл 9:5 подогнали под своё учение - надо было тогда уже и Деяние 4:12 переделывать.

А то у вас билибирда получилась.  Неувязка.

0

266

https://ru.m.wikisource.org/wiki/Ветхий_Завет_(%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9)/%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B8%D1%80%D1%8C#%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC_109

Ветхий Завет (Макарий)/Псалтирь 109-

1 [Аллилуйя]. Давидов Псалом. Иегова сказал Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

2 Жезл крепости подает Тебе Иегова с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.

3 В день рати Твоей народ Твой готов во благолепии священном. Как роса из чрева зари, так у Тебя юношество Твое.

4 Иегова клялся и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

0

267

восток2 написал(а):

Если Вы 1-е Тимофея 3:16, Римл 9:5 подогнали под своё учение - надо было тогда уже и Деяние 4:12 переделывать.

А то у вас билибирда получилась.  Неувязка.

У БЕЗГОЛОВЫХ ВСЕГДА НЕУВЯЗКА А ПОТОМ ВЕЧНАЯ СМЕРТЬ.

0

268

Nuachotakovo написал(а):

Не написано нигде про одно лицо. Вы так и не смогли найти про одно лицо ничего.

Если Вы русский язык отвергаете - как я Вам что докажу? Это уже безнадёжно Вы, к сожалению, заклиненные полностью.
Никто Вам не поможет- ни Бог, ни царь и ни герой.

0

269

восток2 написал(а):

Если Вы русский язык отвергаете - как я Вам что докажу? Это уже безнадёжно Вы, к сожалению, заклиненные полностью.
Никто Вам не поможет- ни Бог, ни царь и ни герой.

ЭТО ТЕБЯ ЗАКЛИНИЛО ТЫ СЕБЯ САМ УБИЛ. А ДЕМОН ПРИДЕТ И ЕЩЁ ТЕБЯ ДОБЪЁТ.

0

270

Христов Божий написал(а):

У БЕЗГОЛОВЫХ ВСЕГДА НЕУВЯЗКА А ПОТОМ ВЕЧНАЯ СМЕРТЬ.

В синодальном переводе всё прекрасно.

Вот смотрите - 
Исаия 43:11 - Бог говорит:  "Я, Я Господь и нет Спасителя кроме Меня".
Лука  2:11 -  Написано:  "Ибо ныне родился вам  в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь" (у вас также).
1-е Тимофея 3:16 - сообщается, что  это  "Бог явился во плоти".  Римл.9:5 Иисус Христос- сущий над всем Бог.

Всё логично.

А Вы даже подогнать Писание  под себя как следует не сумели.

0