А Вы действительно не верите, что Творец чертил на глине перстом?
Христос не в чертил велел верить, а в Него и в Бога
BGT John 14:1 Μὴ ταρασσέσθω ὑμῶν ἡ καρδία· πιστεύετε εἰς τὸν θεὸν καὶ εἰς ἐμὲ πιστεύετε.
RSO John 14:1 Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога и в Меня веруйте.
KJV John 14:1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
DLZ John 14:1 אַל־יִבָּהֵל לְבַבְכֶם הַאֲמִינוּ בֵאלֹהִים וְגַם בִּי הַאֲמִינוּ׃
LUO John 14:1 Und er sprach zu seinen Jüngern: Euer Herz erschrecke nicht ! Glaubet an Gott und glaubet an mich !
BFC John 14:1 «Ne soyez pas si inquiets, leur dit Jésus. Ayez confiance en Dieu et ayez aussi confiance en moi.
VUO John 14:1 non turbetur cor vestrum creditis in Deum et in me credite
CAB John 14:1 "Que no se turbe vuestro corazón: creéis en Dios, pues creed también en mí.
- Подпись автора
https://www.deepseek.com/