Назар написал(а):капец....мороз крепчал...
есть многое на свете друг Горацио.что и не снилось нашим мудрецам.....
О своей принадлежности к коленам Израиля, например, объявило японское религиозное движение Макуя. Они считают, что даже императорский титул микадо происходит от еврейского ми гадоль (великий), не говоря уже о десятках других совпадений.
Поражает фонетическое и смысловое совпадение многих слов в иврите и японском языке. Вот несколько примеров. По-еврейски «ошибка» — «мишгэ», а по-японски «мишиги». По-еврейски «собрание» — «кнессет», и по-японски очень похоже — «кнесси». На иврите «гора» — «хар», по-японски — «харо». По-японски «трудность» – «кошу», на иврите — «коши».
Ежегодно в течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в префектуре Нагано проводится религиозный обряд «Ми-Исаку-ши». В центре обряда – инсценировка жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор храма, затем он заносит над жертвой нож. Убийства, однако, не происходит – появляется другой жрец, останавливает руку с ножом и передает повеление Б-га – освободить мальчика. Затем в жертву приносятся 75 оленей. Интересно, что жертвоприношение животных совершенно не характерно для японской синтоистской религии.
Количество оленей (75) совпадает с числом баранов, которых самаритяне приносили в жертву на Песах.
Многое из традиционных церемоний в Японии указывает на то, что часть «Потерянных колен Израилевых» пришла в Древнюю Японию. Многие традиционные обычаи и обряды в Японии очень похожи на древнееврейские.
https://stmegi.com/posts/33623/zabytye- … kh-evreev/