Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ««

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Последнее предупреждение.

Сообщений 661 страница 690 из 896

661

air написал(а):

почему Вы считаете еврейские переводы НЗ подлогом?

у меня на рабочем столе две еврейские версии НЗ -   Salkinson-Ginsburg Hebrew NT и Delitzsch Hebrew NT
и везде стоит  שָּׁבוּעַ (Luk 18:12 HNT)

Исходные текст НЗ, были только на греческом. На иврит, который вы показываете есть НЕ подстрочный перевод, перевод учения-догмата человеческого

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

662

air написал(а):

RST  Matthew 28:1 По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. (Mat 28:1 RST)

А в каких местах Писания, это слово 3796, ὀψέ переводится как ПО ПРОШЕСТВИИ или ПОСЛЕ, кроме стиха от переводчиков 28.1?

Отредактировано Core (Суббота, 5 апреля, 2025г. 09:23:38)

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

663

Core написал(а):
Nike1 написал(а):

Во первых в законе Моисея такого нет. пасха была с вечера и до утра.

А кто против, если закон прямо говорит, -

25 Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и жертва праздника Пасхи (Пасха наша Христос) НЕ должна переночевать ДО утра.
(Исх.34:25)

Если вы это знаете то зачем стали лепить то что к закону Моисея не имеет никакого отношения? Это наверное чтобы самому запутаться и других запутать ?

Core написал(а):

Но и священные собрания прописаны в законе, как субботы 15 и 21 нисана, о чем и сказал пророк о днях опресночных - безквасных.

Ну так кто против этого?
14 Нисана начиналась Пасха и длилась до рассвета 15 Нисана а потом первый опресночный день - священное собрание и первая опресночная суббота которая совпала с еженедельной поэтому все вместе названо великой субботой.

Core написал(а):

21 В первом [месяце], в четырнадцатый день месяца, должна быть у вас Пасха, праздник семидневный, когда должно есть опресноки.
(Иез.45:21)

Праздник семидневный относиться к опреснокам, а не к Пасхи. Вы видите то что вам хочется.

17 Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.
18 С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;
19 семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества Израилевых - пришлец ли то, или природный житель земли той.
20 Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.
(Исх.12:17-20)

не может одно противоречить другому. У вас везде так, видите то что вам хочется отсюда и дурите голову и высасываете время у других на глупые свои занятия, занимая умы второстепенными вопросами.

Отредактировано Nike1 (Суббота, 5 апреля, 2025г. 09:29:53)

0

664

Core написал(а):

А ТРЕТИЙ ДЕНЬ и ТРЕТЬЯ НОЧЬ, тоже на первый день недели выпадает?

Нет никакой третьей ночи. Вы любыми способами стараетесь протащить свою идею фикс.

0

665

air написал(а):

Песах — это подвижный праздник, но, согласно Левит 23, вместе с ним передвигаются и праздник первых плодов [Лев. 23:10,11], и Шавуот. Праздник первых плодов (Волнорез) отмечается на следующий день после субботы, следующей за Песахом. И затем, начиная с этого дня, отсчитываются семь суббот, и «до утра после седьмой субботы вы будете отсчитывать пятьдесят дней». Именно тогда празднуется Шавуот. И мы все знаем, что «утро после субботы» — это всегда воскресенье.

Согласно с Писанием Пасха 14 нисана.

И потом, вы видите там сказано о ПЕРВОЙ СУББОТЕ, -
Последнее предупреждение.

?
Если ДА, то стало быть ПЕРВАЯ  СУББОТА, является днем после которого следует отсчет до дня 50 включительно.
То есть по следующей  формуле дней,  - 1 (первая суббота) + 49 дней (семь седмиц) = 50, - согласны с этим?

Отредактировано Core (Суббота, 5 апреля, 2025г. 09:39:11)

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

666

Марат написал(а):

Вы там много написали, не понятно для чего, если истина о Первом снопе проста и ясна - это 16 нисана и символизировало это действо воскресение Христа, как первый Сноп из всех последовавших на Ним воскресений праведников

Первый сноп вы кому должны принести?

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

667

Марат написал(а):

То есть словам Апостола Христа вы не верите?

С чего такой вывод?!
Всем дано ЗНАМЕНИЕ Иоаны, про ТРИ ДНЯ и ТРИ НОЧИ, - при этом сказано, что роду прелюбодейному и лукавому, не дастся верное понимание-толкования, знамения оного.
В том и вопрос, можете показать по Писанию верный отсчет с выходом на ТРЕТИЙ ДЕНЬ ТРЕТЬЮ НОЧЬ?
То есть в какой ДЕНЬ умер, по Писанию, был погребен и Воскрес по Писанию?

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

668

Core написал(а):

там сказано о ПЕРВОЙ СУББОТЕ,

не согласуется

τῆς πρώτης (Lev 23:11 BGT) - женский род

а σάββατον - средний

0

669

Марат написал(а):

"и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми" (Откр.13:13)

Вы думаете ради картинки огня это традиционное представление?
Думаю, что череда священников на протяжении 15 веков  знали эти стихи Писания, однако продолжать возвещать КАКУЮ ИСТИНУ, как думаете?

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

670

Nike1 написал(а):

Если вы это знаете то зачем стали лепить то что к закону Моисея не имеет никакого отношения? Это наверное чтобы самому запутаться и других запутать ?

Core написал(а):
Но и священные собрания прописаны в законе, как субботы 15 и 21 нисана, о чем и сказал пророк о днях опресночных - безквасных.

Ну так кто против этого?

Эта СЕМИДНЕВНОСТЬ, и выражается в ЗАКОНЕ от 15 до 21 семь дней - вкушение опресноков.

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

671

Nike1 написал(а):

Праздник семидневный относиться к опреснокам, а не к Пасхи. Вы видите то что вам хочется.

17 Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.
18 С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;

Без комментария. выделил цветом.

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

672

Nike1 написал(а):

Нет никакой третьей ночи. Вы любыми способами стараетесь протащить свою идею фикс.

Вот именно, что ЗНАМЕНИЕ Ионы говорит про ТРИ ДНЯ и ТРИ НОЧИ, а у рода лукавого с прибавленным днем, - "Нет никакой третьей ночи"

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

673

Core написал(а):

Эта СЕМИДНЕВНОСТЬ, и выражается в ЗАКОНЕ от 15 до 21 семь дней - вкушение опресноков.

Про Пасху там ни гу-гу. Семь дней опресноки ели, а не Пасхального агнца.
Кровью мазали косяки дверей выражая этим веру в Бога , поэтому ангел губитель прошел мимо и опресноки здесь совершено ни при чем.

0

674

Core написал(а):

Вот именно, что ЗНАМЕНИЕ Ионы говорит про ТРИ ДНЯ и ТРИ НОЧИ, а у рода лукавого с прибавленным днем, - "Нет никакой третьей ночи"

Вы опять пытаетесь знамение притянуть за уши к прямым словам Христа. Это вы род прелюбодейный через которого бесы сосут время у нормальных людей. Никак не угомонитесь со своей бесовской идеей.

0

675

Core написал(а):

Эта СЕМИДНЕВНОСТЬ, и выражается в ЗАКОНЕ от 15 до 21 семь дней - вкушение опресноков.

Пасха здесь при чём ? Опять тянете свою правду за уши , которые давно оборвались.

0

676

Core написал(а):

А в каких местах Писания, это слово 3796, ὀψέ переводится как ПО ПРОШЕСТВИИ или ПОСЛЕ, кроме стиха от переводчиков 28.1?

как предлог с последующим генитивом только в мт 28.1

в остальных случаях - наречие

Последнее предупреждение.

Ὀψὲ preposition genitive from ὀψέ

[Fri] ὀψέ adverb; late, at a late hour;

(1) as a time beginning with the first watch of the night (from 6:00 P.M. to 9:00 P.M.) evening (MK 11.19);

(2) as an improper preposition with the genitive after; ὀ. σαββάτων at the close of, after the Sabbath (MT 28.1)
ὀψέ PG ὀψέ
ὀψέ AB ὀψέ

0

677

Core написал(а):

Исходные текст НЗ, были только на греческом. На иврит, который вы показываете есть НЕ подстрочный перевод, перевод учения-догмата человеческого

в новозаветном койне НЗ много гебраизмов, так как язык Нового Завета представляет собой упрощенную форму греческого языка, в которую были добавлены еврейские слова и обороты

поэтому смысловые переводы на иврит тоже следует учитывать

Отредактировано air (Суббота, 5 апреля, 2025г. 10:20:53)

0

678

Core написал(а):

Послушайте, вы можете сказать, что представляет собою день Великой Субботы, - о чем сказано в Иоанна 19.31?
А так же, в Марка 16.9 разве не сказано о Первой Субботе, о которой сказано в Левит 23.11 ?

Отредактировано Core (Сегодня 09:02:56)

μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου (Joh 19:31 BGT) относится к ἐν τῷ σαββάτῳ, (Joh 19:31 BGT), потому что там употреблено указательное местоимение ἐκείνου , реферирующее на ранее упомянутую субботу

Последнее предупреждение.
Последнее предупреждение.

0

679

Nike1 написал(а):

Пасха здесь при чём ? Опять тянете свою правду за уши , которые давно оборвались.

ТРИ СУББОТЫ в семидневном празднике Пасхи совершились.
Поэтому Марк и все Евангелисты, обозначили как Первая Суббота или одна из Суббот и тд..
Смотрите в таблице, даты 14,15 и 21, -  ТРИ СУББОТЫ в семидневном празднике Пасхи.
Последнее предупреждение.

Отредактировано Core (Суббота, 5 апреля, 2025г. 11:02:49)

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

680

Nike1 написал(а):

Про Пасху там ни гу-гу. Семь дней опресноки ели, а не Пасхального агнца.

14 нисана поищите... выделил красным

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

681

Core написал(а):

А так же, в Марка 16.9 разве не сказано о Первой Субботе, о которой сказано в Левит 23.11 ?

у Марка не словосочетания "первая суббота", потому что πρώτῃ - женский род, а  σαββάτου - средний

מִֽמָּחֳרַת (Lev 23:11 WTT) - на другой день

0

682

Core написал(а):

ТРИ СУББОТЫ в семидневном празднике Пасхи совершились.

если даже и так, то они же в разные дни недели совершались, или, по-вашему, в один?

0

683

Core написал(а):

27 но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
28 и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, -

это в духовном аспекте, а не в ментальном

а у нас вопрос стоял о знании

0

684

Core написал(а):

В тексте слово Суббота вижу, "день недели" не вижу. Простите с домыслами не ко мне.

день традиционно пропускается согласно устойчивому употреблению

0

685

air написал(а):

как предлог с последующим генитивом только в мт 28.1

в остальных случаях - наречие

Ὀψὲ preposition genitive from ὀψέ

[Fri] ὀψέ adverb; late, at a late hour;

(1) as a time beginning with the first watch of the night (from 6:00 P.M. to 9:00 P.M.) evening (MK 11.19);

(2) as an improper preposition with the genitive after; ὀ. σαββάτων at the close of, after the Sabbath (MT 28.1)
ὀψέ PG ὀψέ
ὀψέ AB ὀψέ

Только, вот незадача, Иисус этим словом обозначил ночную стражу - ВЕЧЕР, -

35 Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;
36 чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими.
37 А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.
(Мар.13:35-37)

Притом, что ни к одному стиху по смыслу не подходит, как слово ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ.
.
Вот как это слово переведено под императорским присмотром Елизаветы (Елизаветинская Библия)  исполнена строго в греческой грамматике, в отличии от Синодального перевода, предназначавшего для домашнего чтения.

Последнее предупреждение.
Справа видите слово ВЕЧЕР же СУБОТНИЙ.
Как раз таки в традиции иврита, - " И был вечер  и было утро ...".

Отредактировано Core (Суббота, 5 апреля, 2025г. 11:15:05)

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

686

air написал(а):

в новозаветном койне НЗ много гебраизмов, так как язык Нового Завета представляет собой упрощенную форму греческого языка, в которую были добавлены еврейские слова и обороты

поэтому смысловые переводы на иврит тоже следует учитывать

Учитывать нужно исходные смысловые значения слов ИВРИТА, а не наоборот. Потому как значение СУББОТЫ во весь мир и во все языки, вышло из ТОРЫ. Там и сверяйтесь, где смысл СУББОТЫ ни с каким днем не смешивается.

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

687

Core написал(а):

Только, вот незадача, Иисус этим словом обозначил ночную стражу - ВЕЧЕР, -

35 Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;
36 чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими.
37 А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.
(Мар.13:35-37)

здесь ὀψὲ (Mar 13:35 BGT) - наречие, связанное с глаголом ἔρχεται (Mar 13:35 BGT)

ὀψὲ  adverb; late, at a late hour; (1) as a time beginning with the first watch of the night (from 6:00 P.M. to 9:00 P.M.)

0

688

air написал(а):

μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου (Joh 19:31 BGT) относится к ἐν τῷ σαββάτῳ, (Joh 19:31 BGT), потому что там употреблено указательное местоимение ἐκείνου , реферирующее на ранее упомянутую субботу

на какую раннюю можете пояснить?

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

689

air написал(а):

здесь ὀψὲ (Mar 13:35 BGT) - наречие, связанное с глаголом ἔρχεται (Mar 13:35 BGT)

И как это отменяет перевод переводчиков Елизаветинской Библии?

Подпись автора

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.
(Еккл.7:29)

0

690

Core написал(а):

Справа видите слово ВЕЧЕР же СУБОТНИЙ.

Последнее предупреждение.

Ὀψὲ (Mat 28:1 BGT) здесь не наречие, а предлог, который связан с существительным в родительном падеже σαββάτων (Mat 28:1 BGT)

as an improper preposition with the genitive after; ὀ. σαββάτων at the close of, after the Sabbath (MT 28.1)

перевод ВЕЧЕР же СУБОТНИЙ не корректен

0