Иисус.ru «« Межконфессиональный Христианский форум ««общение без границ««

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Свести апостолов с идольского постамента.

Сообщений 121 страница 150 из 162

121

сураз написал(а):

у меня благодать... )
но читая тут ваши воззрения религиозные на уровне песочницы или Содома, то поневоле язвить станешь...

значит состояние неустойчиво, если у Вас происходит эмоконтакт с тезисами

ложная, стало быть, благодать-то

тот, кто действительно в благодатном покое Божественной любви пребывает, тот непоколебим

38 Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее,
39 ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, ГОСПОДЕ нашем.
(Rom 8:38-39 RSO)

0

122

сураз написал(а):

а вот тут вы ошибаетесь.
"облечься во Христа" - это иметь помазание Божие, которое и учит, и направляет душу человека.
это в духовном мире нет ни мужского, ни женского пола, ни национальных различий.
а в физическом мире - естественно как были так и остались.

Ни в чём я не ошибаюсь, Церковь и есть Небо на земле.

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

123

Ириней написал(а):

Ни в чём я не ошибаюсь, Церковь и есть Небо на земле.

не делайте мне смешно... иначе долго будем разбираться что такое вообще церковь и какая конкретно церковь...

Подпись автора

"Пока я здесь таскаю кости, Пока плетусь в кино и в гости, Пока мои продлятся дни, Пока не замер на погосте От ненависти злобы, злости Меня спаси и сохрани."

0

124

air написал(а):

значит состояние неустойчиво, если у Вас происходит эмоконтакт с тезисами

ложная, стало быть, благодать-то

тот, кто действительно в благодатном покое Божественной любви пребывает, тот непоколебим

38 Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее,
39 ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, ГОСПОДЕ нашем.
(Rom 8:38-39 RSO)

думал что-то эксклюзивное напишите, а вы как и прежде - одни шаблоны... "я - умный, а ты - дурак"...

ладно, пойду я... неинтересно мне с вами...
каждый - семь пядей во лбу и сыплет нескончаемо оторванными от реальности лозунгами...

впрочем, давайте тему откроем по второй главе Бытия?... поговорим о душе человеческой...

Отредактировано сураз (Четверг, 31 марта, 2022г. 15:43:28)

Подпись автора

"Пока я здесь таскаю кости, Пока плетусь в кино и в гости, Пока мои продлятся дни, Пока не замер на погосте От ненависти злобы, злости Меня спаси и сохрани."

0

125

сураз написал(а):

не делайте мне смешно... иначе долго будем разбираться что такое вообще церковь и какая конкретно церковь...

Так ведь мы здесь и собраны для того чтобы разбираться.
Что же по Вашему означает Церковь. если Церковь Христова это не Небо на земле?

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

126

Ириней написал(а):

Так ведь мы здесь и собраны для того чтобы разбираться.
Что же по Вашему означает Церковь. если Церковь Христова это не Небо на земле?

я долго не прbвык у компа.... пожалуйста попозже... отдохнуть надо... )

Подпись автора

"Пока я здесь таскаю кости, Пока плетусь в кино и в гости, Пока мои продлятся дни, Пока не замер на погосте От ненависти злобы, злости Меня спаси и сохрани."

+1

127

сураз написал(а):

я долго не прbвык у компа.... пожалуйста попозже... отдохнуть надо... )

Да и у меня тоже самое, ещё и зрение стремиться к нулю...
Давайте отдохнем.)))

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

128

сураз написал(а):

Чего вы Йешуа всё время Христом величаете?

используется стандартная терминология, которая есть в русском языке

а что Вы Йешуа  с большой буквы пишите?  в иврите все буквы одной высоты

יֵשׁ֙וּעַ (2Ch 31:15 WTT)

и у Вас пять букв в слове, а реально их там всего четыре

0

129

сураз написал(а):

неинтересно мне с вами...

да меня тут и нет (так же, как и Вас или кого-то ещё) - только тезисы одни

+1

130

Ириней написал(а):

Что же по Вашему означает Церковь. если Церковь Христова это не Небо на земле?

А где на земле? Земля-то большая...

0

131

сураз написал(а):

думал что-то эксклюзивное напишите

типа, что все эллины - лжецы?

+1

132

air написал(а):

А где на земле? Земля-то большая...

А где бы не была, там и есть.

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

133

Ириней написал(а):

А где бы не была, там и есть.

Церковь - в сердцах избранных до начала мира, о которых так написано:

Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви,
5 предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа, по благоволению воли Своей,
(Eph 1:4-5 RSO)

это в т.н. "людях, в которых присутствует Божественное благоволение" - ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας. (Luk 2:14 BGT)

В прочих (сынах противления) её нет.

+1

134

air написал(а):

используется стандартная терминология, которая есть в русском языке

а что Вы Йешуа  с большой буквы пишите?  в иврите все буквы одной высоты

יֵשׁ֙וּעַ (2Ch 31:15 WTT)

и у Вас пять букв в слове, а реально их там всего четыре

я когда открываю евангелие.... любое из 4-х евангелий, то там всюду фигурирует имя "Иисус". "Христос" почти не встречается.
а вы наоборот почти-что слово "Иисус" не употребляете, вместо него пишете "Христос".
к тому же "Христос" - это с греческого "мессия", а на самом деле Он в большей части не Мессия, а Помазанник и символизирует помазание, "которое учит вас" (как говорил кто-то из апостолов).   "Один у вас учитель - Христос". Так Мессия учит нас или помазание всёжтаки?!...Да и само слово "помазанник" более широкое понятие, чем "мессия".  И Иисус, когда пришёл в Свой родной город Назарет (Ноцри) и когда Ему подали книгу пророка Исаи, Он прочитал:" Дух Господень на Мне. Он помазал Меня"... Бог помазал Иисуса Своим Духом и  из этого следует, что Иисус это Помазанник Божий или просто Помазанник. Да, Он и Мессия, но впервую очередь - ПОМАЗАННИК,
на иврите помазанник - это мошиах. Это слово родственное с именем Моисея "Моше" (взятый из воды, очищенный водой)...
для меня это важно... потому что это относится к сути, к смыслам...

Отредактировано сураз (Четверг, 31 марта, 2022г. 18:08:45)

Подпись автора

"Пока я здесь таскаю кости, Пока плетусь в кино и в гости, Пока мои продлятся дни, Пока не замер на погосте От ненависти злобы, злости Меня спаси и сохрани."

0

135

сураз написал(а):

я когда открываю евангелие.... любое из 4-х евангелий, то там всюду фигурирует имя "Иисус". "Христос" почти не встречается.
а вы наоборот почти-что слово "Иисус" не употребляете, вместо него пишете "Христос".
к тому же "Христос" - это с греческого "мессия", а на самом деле Он в большей части не Мессия, а Помазанник и символизирует помазание, "которое учит вас" (как говорил кто-то из апостолов).   "Один у вас учитель - Христос". Так Мессия учит нас или помазание всёжтаки?!...Да и само слово "помазанник" более широкое понятие, чем "мессия".  И Иисус, когда пришёл в Свой родной город Назарет (Ноцри) и когда Ему подали книгу пророка Исаи, Он прочитал:" Дух Господень на Мне. Он помазал Меня"... Бог помазал Иисуса Своим Духом и  из этого следует, что Иисус это Помазанник Божий или просто Помазанник. Да, Он и Мессия, но впервую очередь - ПОМАЗАННИК,
на иврите помазанник - это мошиах. Это слово родственное с именем Моисея "Моше" (взятый из воды, очищенный водой)...
для меня это важно... потому что это относится к сути, к смыслам...

да, этимология и изучение корней слов, особенно в семитских языках, могут многое прояснить - становится видным то, что не замечал

"Христос" - это с греческого "мессия"

Месси́я (от ивр. ‏מָשִׁיחַ‏‎, маши́ах; др.-греч. Χριστός [христо́с]; араб. مشيح‎ [масих]) — букв. «Пома́занник».

Танах называет «машиахом» («мессией», букв. «помазанником») царей Израиля и Иудеи, священников, библейских патриархов, некоторых пророков, весь народ Израиля, персидского царя Кира II.

Про однокоренные слова, связанные со словом מָשִׁיחַ‏‎ у меня в билейском лексиконе есть хорошая статья со ссылками на стихи, где эти слова употребляются

даю в свёрнутом тексте, можете почитать, если английский знаете... или через переводчик

Свернутый текст

מָשִׁיחַ adjective masculine singular construct suffix 3rd person masculine singular   
1255.0 מָשַׁח (m¹shaµ) anoint, spread a liquid.

(1255a) מִשְׁחָה (mishµâ) anointing oil.

(1255b) מָשְׁחָה (moshµâ) portion.

(1255c) מָשִׁיחַ (m¹shîaµ) anointed one.

(1255d) מִמְשַׁח (mimshaµ) expansion (Ezek 28:14). Meaning uncertain.

The verb m¹shaµ with its derivatives occurs about 140 times. It is most frequent in the Pentateuch and historical books; in the prophets it is found as a verb only twice with its religious connotation of sacred anointing (Isa 61:1; Dan 9:24).

m¹shaµ could refer in everyday usage to such acts as rubbing (m¹shaµ) a shield with oil (Isa 21:5), painting (m¹shaµ) a house (Jer 22:14), or applying (m¹shaµ) oil to the body (Amos 6:6).

Used in connection with religious ritual, m¹shaµ involved a ceremonial application of oil to items such as the tabernacle, altar or laver (Exo 40:9-11), or even the sin offering (Exo 29:36). More frequently m¹shaµ is used for the ceremonial induction into leadership offices, an action which involved the pouring of oil from a horn upon the head of an individual. Easily the most frequent mention of m¹shaµ is with kings such as Saul and David of Israel (2Sam 12:7; but note Hazael, an Aramaean, 1Kings 19:15). The high priest was anointed (Exo 29:7; Num 35:25) and so were other priests (Exo 30:30). Twice there is mention of anointing a prophet (1Kings 19:16; Isa 61:1).

There is a fourfold theological significance of m¹shaµ, First, to anoint an individual or an object indicated an authorized separation for God's service, Moses anointed Aaron "to sanctify him" (le qadde sho, Lev 8:12; cf. Exo 29:36 for the altar). Note the expression "anointed to the Lord" (1Chr 29:22). mashab, while representing a position of honor, also represents increased responsibility. Both Saul and David are called to account for their sin with the reminder, "I (the Lord) anointed (m¹shaµ) you king" (1Sam 15:17; 2Sam 12:7). Secondly, though the agent might be the priest or prophet, writers speak of anointed ones as those whom the Lord anointed (e.g. 1Sam 10:1; 2Sam 12:7). Such language underscores that it is God who is the authorizing agent; that the anointed is inviolable (1Sam 24:8ff); and that the anointed one is to be held in special regard (cf. 1Sam 26:9ff). Thirdly, one may infer that divine enablement was understood as accompanying m¹shaµ. Of both Saul and David it is said in connection with their anointing that " the Spirit of God came mightily upon him" (1Sam 10:6ff; 1Sam 16:13ff). Finally, in the form mashiah, m¹shaµ was associated with the coming promised deliverer, Jesus. Though this association with the term mcishah is not as prevalent in the OT as often supposed, the prospect of a righteous, Spirit-filled ruler is increasingly discernible in the OT (cf. Isa 9:1-7; Isa 11:1-5; Isa 61:1).

m¹shîaµ. Anointed, anointed one (ASV and RSV similar). This word used as adjective and noun occurs about forty times in the OT, primarily in 1-2Sam and Ps. While it may designate an office such as the high priest (Lev 4:3), m¹shîaµ is almost exclusively reserved as a synonym for "king" (melek, q.v.) as in poetry where it is in parallel position with king (1Sam 2:10; 2Sam 22:51; cf. Psa 2:2; Psa 18:50 [H 51]; but cf. Psa 28:8 where "people" is a counterpart term). Striking are the phrases "the Lord's anointed" (m¹shîaµ YHWH) or equivalents such as "his anointed" referring to kings. Certainly a title of honor, the expressions also emphasize the special relationship between God and the anointed.

A much discussed point is the mention of Cyrus, a non-Israelite, as the Lord's anointed (limshîµô, Isa 45:1). If m¹shîaµ is envisioned as an ideal king, godly and upright, then the designation of "anointed" causes difficulty, for Cyrus was a worshiper of Marduk and other pagan deities. Yet Cyrus was the Lord's appointee for a definite task. The Isaiah passage suggests that m¹shîaµ be understood as one singled out or "chosen" (b¹µar q.v.) for a task, characteristically one of deliverance-a deliverance of Israel from their Babylonian captors returning them to their homeland.

As for the king, that task centered on a righteous rule in the context of grace included in which was deliverance from oppression. Saul, the first king, in his first major encounter exemplified the qualities of a m¹shîaµ (1Sam 11).

He was Spirit-endowed, brought victory over the enemy Amalekites, and extended life to a group who, because of their action, deserved death (1Sam 11). Because of Saul's sin and general stance before God, it is David who becomes the archetype of the m¹shîaµ.

The Psalm literature especially regards m¹shîaµ as God's agent or vice-regent (as in Psa 2:2). In this much discussed passage the first level of meaning may be that of an immediate Israelite king, as the m¹shîaµ against whom, since he is aligned with God, enemies strike in vain. Even the promise that the ends of the earth be the possession of the m¹shîaµ fit the anticipations of Israel for their national king (Psa 72:8ff; Psa 18:44-48). But from the NT we learn that the meaning of m¹shîaµ in Psa 2 cannot be limited to a king about to be enthroned, but is a reference to the unique vice-regent, Jesus Christ (Acts 13:32ff, cf. Heb 1:5; Heb 5:5). The so-called royal psalms, including Psa 2 therefore, may be regarded legitimately as messianic, even though some may refer initially to Israel's monarch. The Psalm statements underline the just administration, the saving function and the universal rule of Jesus Christ.

[This view of double reference or a typical fulfillment is doubtless applicable in some OT passages. It is widely held, however, that there are some psalms and other prophetic passages which can not refer to Israel's king or some contemporary situation, but must refer to Christ directly.

Thus the royal psalm 45:6 [H 7] by natural and strict translation speaks of the king as divine and Psa 110:1-5 [H 2-6] refers to David's son as David's Lord-and also says that this king is a priest, a thing not allowed in Israel. (True, 2Sam 8:18 seems to call David's sons priests in the Hebrew, but there probably is a textual problem here. The Hebrew strictly seems to call Benaiah and the Cherethites priests. Actually, the LXX of this verse and the Hebrew and LXX of the parallel in 1Chr 18:17 do not use the word "priest.") There is warrant, therefore, for a direct messianic reference on Psa 2. Indeed, v. 12 as normally taken would imply that men are exhorted to put their faith in this anointed son-surely not David.

It is true, however, that the coming Son of David is seldom called Messiah in the OT, but see below. Many other designations are used (Branch, Shoot, Son of David, etc.). Even in the DSS the use of the word "Messiah" is ambiguous. There is mention of a Messiah of Aaron and a Messiah of Israel, apparently two figures, a king and a priest, perhaps neither one the Messiah. But also in the DSS there is expressed in the Testimonia and the Florilegium the hope of a coming great Figure not identified with their leader, the teacher of righteousness, nor called Messiah (except once in the quotation of Psa 2:2), but called the Scion of David, etc. (T. H. Gaster, The Dead Sea Scriptures, rev. ed., Doubleday, 1964, pp. 297, 329, 334-39). The extensive use of the term Messiah (Christ) as a title of the coming great Son of David is primarily a NT phenomenon. R.L.H.]

Not all who agree that the m¹shîaµ is a reference to Christ in Dan 9:26, also interpret m¹shîaµ in the same manner in Dan 9:25, where the description is of a prince.It should be stressed, however, that the OT did employ the term m¹shîaµ to designate the coming Savior, Jesus.

The repeated claim that m¹shîaµ in the OT never refers to an eschatological figure, the Messiah, hinges also for its validity on the interpretation of Dan 9:26. While some hold that the anointed one (m¹shîaµ) "who is to be cut off" was Onias III (deposed as high priest 175 B.C.), there is strong warrant on the basis of the context (v. 24) to regard the m¹shîaµ as none other than Jesus Christ.

mishµâ. Anointing oil; anointment. (ASV and RSV similar.) Found only in Ex, Lev, and Num, mishµâ refers to the oil used in ritual anointing. The oil, prepared according to prescription (Exo 30:22ff), was sprinkled (n¹zâ) on officials and their garments (Exo 29:21) but poured, y¹ƒaq, on the head of the high priest (Exo 29:7; cf. Lev 8:10-12).

Described as holy, its application to tabernacle and its furnishings sanctified (qidd¢sh) these. Priests who were anointed were restricted in activity (Lev 21:12; cf. Lev 10:7). The setting apart of men and things to God's service is better understood and appreciated through the tangible symbol in this instance, a fragrant oil.

moshµâ. Portion. A part of some offerings (i.e. peace offering, Lev 7:28-35) was reserved as a consecrated portion (moshha) to the priest. ASV, focusing on the priest renders l®moshµâ"by reason of the anointing" (Num 18:8).

Bibliography: Ellison, H. L., The Centrality of the Messianic Idea for the OT, 1953. Harris, R. L. "Psalms" in The Biblical Expositor ed. C. F. H. Henry, Holman, 1973, pp. 435-452. J. Jocz, "Messiah" ZPEB IV pp. 198-207. Payne, J. B., The Theology of' The Older Testament, Zondervan, 1962, pp. 257-84. Richardson, TWB, pp. 4445. TDNT, IX, pp. 496-527. V.P.H.

+1

136

air написал(а):

да, этимология и изучение корней слов, особенно в семитских языках, могут многое прояснить - становится видным то, что не замечал

Месси́я (от ивр. ‏מָשִׁיחַ‏‎, маши́ах; др.-греч. Χριστός [христо́с]; араб. مشيح‎ [масих]) — букв. «Пома́занник».

Танах называет «машиахом» («мессией», букв. «помазанником») царей Израиля и Иудеи, священников, библейских патриархов, некоторых пророков, весь народ Израиля, персидского царя Кира II.

Про однокоренные слова, связанные со словом מָשִׁיחַ‏‎ у меня в билейском лексиконе есть хорошая статья со ссылками на стихи, где эти слова употребляются

даю в свёрнутом тексте, можете почитать, если английский знаете... или через переводчик

неее... я необразованный... английский не знаю... на русском нету?...

Подпись автора

"Пока я здесь таскаю кости, Пока плетусь в кино и в гости, Пока мои продлятся дни, Пока не замер на погосте От ненависти злобы, злости Меня спаси и сохрани."

0

137

сураз написал(а):

неее... я необразованный... английский не знаю... на русском нету?...

я на русском мало читаю - скучно

а тот текст можно через переводчик... если яндексом пользуетесь, то при выделении участка текста сразу даётся перевод

Свести апостолов с идольского постамента.

и так можно не спеша разобрать - по абзацам или по предложениям... можно и по отдельным словам...

0

138

air написал(а):

Церковь - в сердцах избранных до начала мира, о которых так написано:

Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви,
5 предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа, по благоволению воли Своей,
(Eph 1:4-5 RSO)

Спасибо, хорошая ссылка.
Что надо понимать под любовью святой и непорочной?

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

139

air написал(а):

Если слово Дух пишется с заглавной буквы, то, согласно традиции, имеется ввиду Святой Дух.

Вы не ответили на вопрос, является ли Бог Отец Святым Духом?

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

140

Ириней написал(а):

Вы не ответили на вопрос, является ли Бог Отец Святым Духом?

Да

0

141

алекс123 написал(а):

Да

А Бог Сын - Слово Божие является Святым Духом?

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

142

Ириней написал(а):

А Бог Сын - Слово Божие является Святым Духом?

Нет. Святой Дух - одна ипостась Троицы. Иисус Христос - другая ипостась.

0

143

алекс123 написал(а):

Нет. Святой Дух - одна ипостась Троицы. Иисус Христос - другая ипостась.

Значит Святым Духом может быть только Бог Отец, а Сын Божий - Бог Слово не Истина?

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

144

Ириней написал(а):

Значит Святым Духом может быть только Бог Отец, а Сын Божий - Бог Слово не Истина?

Есть Бог Дух Святой, Бог Отец и Бог Сын. Все просто.

0

145

алекс123 написал(а):

Есть Бог Дух Святой, Бог Отец и Бог Сын. Все просто.

Вы только что постом выше заявили, что Бог Отце есть Святый Дух, а почему Сын Божий Бог Слово не Истина?

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

146

Ириней написал(а):

Вы не ответили на вопрос, является ли Бог Отец Святым Духом?

Вы о явлении Бога Отца толкуете?

Согласно Библии, Бог Отец является Сыном:

Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил. (Joh 1:18 RSO)

Святым Духом (через Параклета) является Христос. Вот Его пророчество о том, что Он придёт, как Параклет:

16 И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,
17 Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.
18 Не оставлю вас сиротами; приду к вам.
(Joh 14:16-18 RSO)

Но приход Христа в Параклете в Пятидесятницу и установление Им Царства Божьего на земле, в котором мы сейчас живём, не есть апокалипсис Сына. Сын явится только в паруссию.

0

147

air написал(а):

Вы о явлении Бога Отца толкуете?

Я ничего пока не толкую, а спрашиваю у Вас, является ли Бог Отец Святым Духом?

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

148

Ириней написал(а):

Я ничего пока не толкую, а спрашиваю у Вас, является ли Бог Отец Святым Духом?

Нет. Бог Отец является Сыном.

18 Бога (Отца) не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил (Бога Отца). (Joh 1:18 RSO)

Дух вообще явиться не может, потому что Он невидим. Являться можно только в сенсорно воспринимаемой форме.

0

149

air написал(а):

Нет.

Спасибо.
Конкретно, кратко и понятно.
Скажите, является ли Сын Божий - Бог Слово Истиной?

Подпись автора

Бог неисповедим, Истина недоказуема, любовь больше ереси. (Ириней)

0

150

Ириней написал(а):

Значит Святым Духом может быть только Бог Отец, а Сын Божий - Бог Слово не Истина?

Вы определитесь с терминологией. По-моему Вы путаете два понятия: быть и являться. В христианской метафизике смешение их приведёт к непониманию сути.

0